Sentences — 32 found
-
jreibun/30/2
-
担任の先生は、ちょっとした
- いいあらそ言い争い からクラスの子どもの
- ひとり一人 が泣き出してしまったのを見ていたが、あえて
- ちゅうさい仲裁 に
- はい入らず
- ようす様子 を
- みまも見守り 、子どもたち
- どうし同士 でどう解決していくかを考えさせようとした。
The homeroom teacher saw that one of the children in the class had started crying after a small argument, but she deliberately did not intervene. Rather, she watched them and tried to let them figure out how to solve it on their own. — Jreibun -
jreibun/743/1
- わがしてん和菓子店 を
- つ継ぐ にあたって、
- だいだい代々
- うけつ受け継いで きた
- わがしづく和菓子作り の
- でんとう伝統 を
- まも守り つつ、新しいことにも挑戦したいと思っている。
Having taken over a Japanese-style confectionery store, I would like to try new things while preserving the tradition of confectionery-making that has been passed down from generation to generation. — Jreibun -
jreibun/4587/1
-
国会を
- しょうしゅう召集する のは、
- てんのう天皇 の
- こくじこうい国事行為 である。
Convening the Diet is a constitutional function of the emperor. — Jreibun -
jreibun/6143/1
-
国際連合は、
- たいせんご大戦後 の世界秩序を守り、平和を維持することを目的に
- せんきゅうひゃくよんじゅうごねん1945年 に設立された。
The United Nations was established in 1945 to protect world order and maintain peace after WWII. — Jreibun -
jreibun/7340/1
-
次の(総裁選挙,そうさいせんきょ)で誰が
- そうさい総裁 に
- せんしゅつ選出される のか、その
- なりゆ成り行き を
- みまも見守りたい 。
We would like to keep a close watch on who will be elected president in the next presidential election. — Jreibun -
jreibun/9937/5
-
相手チームの硬い守りを
- やぶ破り 、
- ゴールぎわゴール際 までボールを進めた。
He broke through the opponent’s defense and advanced towards the goal with the ball. — Jreibun -
jreibun/4587/2
- せんちゅう戦中 、
- おっと夫 に
- しょうしゅうれいじょう召集令状 が
- とど届く と、
- つま妻 は
- だんがん弾丸 をよける
- おまもお守り になるとして
- せんにんばり千人針 と呼ばれる
- ぬの布 を持たせ
- せんじょう戦場 へ送り出した。
During the war, when the husband received a call to duty, his wife sent him off to the battlefield with a piece of cloth called a senninbari (a belt with a thousand stiches, each sewn by a different woman), which she believed would protect him from bullets. — Jreibun -
jreibun/9937/3
- ひとじち人質 をとって立てこもった犯人の一瞬の
- すき隙 を突き、警察の特殊チームがドアを破って突入した。
A special police squad broke the door and went inside the besieged building to rescue the hostage by taking advantage of a split-second of inattention by the perpetrator. — Jreibun -
76405
- まだ
- どちら
- と
- けっ決した
- わけではありません
- ので 、
- ひきつづ引き続き
- なりゆ成り行き
- を
- みまも見守り
- たい
- と
- おも思います 。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go. — Tatoeba -
79520
- やくそくをまも約束は守り
- なさい 。
You must keep your promise. — Tatoeba -
84082
- ぶたい部隊
- は
- じんち陣地
- を
- まも守り
- つづ続けた 。
The troops maintained their ground. — Tatoeba -
85844
- ひみつ秘密
- を
- まも守り
- なさい 。
Keep the secret. — Tatoeba -
93215
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- まよ魔除け
- の
- おまもお守り
- を
- も持っている 。
She always carries a charm against evil. — Tatoeba -
98099
- かれ彼ら
- は ケイト
- に
- こども子供
- の
- こも子守り
- を
- たの頼んだ 。
They asked Kate to baby-sit for their child. — Tatoeba -
99387
- かれ彼
- は
- やくそく約束
- を
- まもりぬ守り抜いた 。
He stuck to his promise. — Tatoeba -
102945
- かれ彼
- は
- まった全く
- ゆうのう有能
- で
- じぶん自分
- の
- たちば立場
- を
- まも守り
- とお通す
- ことができる 。
He is quite capable and can hold his own. — Tatoeba -
144674
- ひと人
- と
- あうやくそく会う約束
- を
- した
- とき
- は
- じかんをまも時間を守り
- なさい 。
- そうしないと
- ひょうばん評判
- を
- おと落とします
- よ 。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. — Tatoeba -
144896
- かみ神
- よ
- われわれ
- を
- まも守りたまえ !
God preserve us! — Tatoeba -
144940
- かみさま神様
- が
- じょおう女王
- を
- まもお守り
- くだ下さいます
- ように 。
God save the Queen. — Tatoeba -
154320
- わたし私
- は
- かれ彼
- と
- なかよ仲良し
- だ 。
- かれ彼
- は
- かなら必ず
- やくそくをまも約束を守り 、
- だれ誰
- から
- も
- しんよう信用
- されている 。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. — Tatoeba