Sentences — 80 found
-
jreibun/6008/1
- まいとし毎年 冬になると、
- あおもり青森 にいる
- ゆうじん友人 から、季節の
- たよ便り とともに、
- まっか真っ赤な リンゴが
- ひとはこ1箱 送られて来る。
Every winter, a friend in Aomori sends a box of bright red apples with news of the season. — Jreibun -
145223
- しんちゃ新茶
- を
- つ摘む
- きせつ季節
- になった 。
This is the season to pick fresh tea. — Tatoeba -
147473
- あつ暑い
- きせつ季節
- には
- むすこ息子
- の
- ひふ皮膚
- に
- ふきでもの吹き出物
- が
- でやすい 。
During the hot season, my son's skin breaks out easily. — Tatoeba -
147603
- はる春
- は
- きょうと京都
- を
- おとず訪れる
- もっと最も
- よい
- きせつ季節
- です 。
Spring is the best season to visit Kyoto. — Tatoeba -
147605
- はる春
- は
- たの楽しい
- きせつ季節
- だ 。
Spring is a delightful season. — Tatoeba -
147607
- はる春
- は ルーシー
- が
- いちばん一番
- す好きな
- きせつ季節
- だ 。
Spring is the season that Lucy likes best. — Tatoeba -
147611
- はる春
- は 、
- わたし私
- が
- いちばん一番
- す好きな
- きせつ季節
- です 。
Spring is the season I like the best. — Tatoeba -
148184
- あき秋
- は
- どくしょ読書
- に
- ぜっこう絶好の
- きせつ季節
- である 。
Autumn is the best season for reading. — Tatoeba -
148185
- あき秋
- は
- どくしょ読書
- に
- もってこい
- の
- きせつ季節
- だ 。
Fall is a good season for reading. — Tatoeba -
148186
- あき秋
- は
- いなか田舎
- を
- ゆっくり
- ある歩く
- のに
- さいてき最適
- の
- きせつ季節
- である
- こと
- は
- い言うまでもない 。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country. — Tatoeba -
148189
- あき秋
- は
- わたし私達
- が
- べんきょう勉強する
- のに
- いちばん
- よい
- きせつ季節
- です 。
Fall is the best season for us to study. — Tatoeba -
148195
- あき秋
- は
- スポーツ
- に
- さいりょう最良
- の
- きせつ季節
- だ 。
Fall is the best season for sports. — Tatoeba -
148196
- あき秋
- は
- スポーツ
- に
- いちばん一番
- いい
- きせつ季節
- だ 。
Fall is the best season for sports. — Tatoeba -
148199
- あき秋
- は
- いちねん1年
- で
- もっと最も
- うつく美しい
- きせつ季節
- だ
- と
- おも思います 。
I think autumn is the most beautiful season of the year. — Tatoeba -
148222
- あき秋
- が
- べんきょう勉強
- に
- もっと最も
- よい
- きせつ季節な
- の
- は
- い言うまでもない 。
It goes without saying that autumn is the best season for study. — Tatoeba -
156601
- わたし私
- は
- しき四季
- の
- なか中
- で
- なつ夏
- が
- いちばん一番
- す好き
- だ 。
I like summer best of the four seasons. — Tatoeba -
157726
- わたし私
- は
- きせつ季節
- の
- なか中
- で
- はる春
- が
- す好き
- だ 。
I like spring the best of the seasons. — Tatoeba -
74468
- ほぼ
- せきどう赤道
- ちょっか直下
- に
- ある
- シンガポール
- で
- は 、
- うき雨季 ・
- かんき乾季
- が
- あまり
- めいりょう明瞭
- ではない 。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. — Tatoeba -
75270
- くうゆ空輸
- の
- おかげで
- たべもの食べ物
- に
- きせつかん季節感
- を
- かん感じなく
- なった
- と
- いう
- お
- はなし話
- です 。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs. — Tatoeba -
76487
- ノルディックコンバインド
- は
- とうき冬季
- スキー
- きょうぎ競技
- スポーツ
- の
- ひと一つ
- で 、
- クロスカントリースキー
- と
- スキージャンプ
- と
- いう
- ふた二つ
- の
- ノルディック
- スキー
- きょうぎ競技
- を
- くみあ組み合わせて
- きそ競う
- きょうぎ競技
- の
- こと
- である 。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. — Tatoeba