Sentences — 13 found
-
89783
- かのじょ彼女
- は
- すがたをけ姿を消して
- しまった 。
She disappeared into thin air. — Tatoeba -
91218
- かのじょ彼女
- は
- くらやみ暗闇
- の
- なか中
- に
- すがたをけ姿を消した 。
She disappeared in the dark. — Tatoeba -
101916
- かれ彼
- は
- みせ店
- の
- おく奥
- の
- くら暗い
- すみ隅
- に
- すがたをけ姿を消した 。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop. — Tatoeba -
103556
- かれ彼
- は
- 人混み
- に
- すばや素早く
- すがたをけ姿を消した 。
He lost himself quickly in the crowd. — Tatoeba -
103558
- かれ彼
- は
- 人込み
- の
- なか中
- に
- すがたをけ姿を消した 。
He disappeared in the crowd. — Tatoeba -
108027
- かれ彼
- は
- ぐんしゅう群衆
- の
- なか中
- に
- すがたをけ姿を消した 。
He disappeared into the crowd. — Tatoeba -
113629
- かれ彼
- は
- さよなら
- も
- い言わず
- に
- 人ごみ
- に
- すがたをけ姿を消した 。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd. — Tatoeba -
142120
- せきどう赤道
- ちか近く
- の
- せま狭い
- ちいき地域
- に
- ある
- ねったいうりん熱帯雨林
- は 、
- きゅうそく急速に
- その
- すがたをけ姿を消し
- つつあり 、2000
- ねん年
- まで
- には
- その 80%
- が
- しょうめつ消滅
- して
- しまう
- かもしれない 。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. — Tatoeba -
150043
- じどうしゃ自動車
- の
- しゅつげん出現
- とともに
- ばしゃ馬車
- は
- じょじょ徐々に
- すがたをけ姿を消して
- いった 。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. — Tatoeba -
180047
- おどろ驚いたことに
- それ
- は
- いっしゅん一瞬にして
- すがたをけ姿を消した 。
To my amazement, it disappeared in an instant. — Tatoeba -
228434
- いろいろな
- どうぶつ動物
- が
- ちきゅうじょう地球上
- から
- すがたをけ姿を消した 。
Many kinds of animals have vanished from the earth. — Tatoeba -
5282
- かれ彼
- は
- 跡形もなく
- すがたをけ姿を消して
- しまった
- んだ 。
He disappeared without a trace. — Tatoeba -
151505
- わたし私達
- は
- すがたをけ姿を消した
- しょうねん少年
- と
- かれ彼の
- じてんしゃ自転車
- と
- を
- さがした 。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. — Tatoeba