Sentences — 56 found
-
196631
- ベンチ
- に
- すわ座っている
- おんなのひと女の人
- は ブラウン
- ふじん夫人
- です 。
The woman on the bench is Mrs. Brown. — Tatoeba -
196857
-
ベーカー
- ふじん夫人
- は
- ハンドバッグ
- を
- ぬす盗まれた 。
Mrs. Baker had her purse stolen. — Tatoeba -
197047
-
ブラウン
- ふじん夫人
- は
- にほんご日本語
- が
- わ分かる 。
Mrs. Brown understands Japanese. — Tatoeba -
197857
-
ハリソン
- が
- この
- さくひん作品
- を
- パロディ
- として
- いと意図
- していなかった
- という
- しょうこ証拠
- は 、エヴァンズ
- ふじん夫人
- へ
- あ当てた
- てがみ手紙
- に
- み見る
- ことができる 。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans. — Tatoeba -
197858
-
ハリス
- ふじん夫人
- は
- むすこ息子
- の
- しょうらい将来
- を
- とても
- あんじ案じている 。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. — Tatoeba -
197929
-
ははあ、
- それでは
- このかたこの方
- が エブァンス
- きょう卿
- ふじん夫人
- なのだ 。
So this is Lady Evans. — Tatoeba -
198254
- はじめまして 、ジョーンズ
- ふじん夫人 。
How do you do, Mrs. Jones? — Tatoeba -
198540
-
パーカー
- ふじん夫人
- は
- にこにこ
- し
- ながら
- かれ彼
- を
- むか迎えた 。
Mrs. Parker greeted him with a smile. — Tatoeba -
199361
-
トンプソン
- ふじん夫人
- は
- じぶん自分
- が
- ひゃくまんちょうじゃ百万長者
- である
- こと事
- を
- かく隠して
- おき
- たい
- と
- おも思っている 。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. — Tatoeba -
202442
-
デーヴィス
- ふじん夫人
- は
- けっ決して
- かんぺき完璧な
- おく奥さん
- ではなかった 。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife. — Tatoeba -
206968
- その
- へや部屋
- は スミス
- ふじん夫人
- が
- そうじ掃除
- します 。
The room is cleaned by Mrs. Smith. — Tatoeba -
214214
-
スミス
- ふじん夫人
- は
- おっと夫
- の
- しご死後
- しっかり
- がんばって
- いる 。
Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband. — Tatoeba -
214215
-
スミス
- ふじん夫人
- は
- びじん美人
- で
- ゆうめい有名
- だった 。
Mrs. Smith was a famous beauty. — Tatoeba -
214216
-
スミス
- ふじん夫人
- は
- もふく喪服
- を
- き着ている 。
Mrs. Smith is in black. — Tatoeba -
214217
-
スミス
- ふじん夫人
- は
- ねんぱい年配の
- じょせい女性
- です 。
Mrs. Smith is an elderly lady. — Tatoeba -
214218
-
スミス
- ふじん夫人
- は
- くるま車
- で
- きょうかい教会
- に
- い行きます 。
Mrs. Smith goes to church by car. — Tatoeba -
214219
-
スミス
- ふじん夫人
- は
- わたし私たち
- の
- えいご英語
- の
- せんせい先生
- です 。
Mrs. Smith is our English teacher. — Tatoeba -
214220
-
スミス
- ふじん夫人
- は
- かっぱつ活発に
- ボランティア
- の
- しごと仕事
- に
- じゅうじ従事
- している 。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work. — Tatoeba -
214221
-
スミス
- ふじん夫人
- は
- なん何でも
- のぞみどお望み通り
- に
- おっと夫
- に
- やって
- もらえる 。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes. — Tatoeba -
214222
-
スミス
- ふじん夫人
- は
- テレビ
- きょう狂
- といってもいい
- くらい
- です 。
You could say that Mrs. Smith is a television addict. — Tatoeba