Sentences — 608 found
-
102388
- かれ彼
- は
- おおごえ大声
- で
- さけ叫んだ 。
He cried out. — Tatoeba -
78919
- おさな幼い
- おんなのこ女の子
- が
- おおごえ大声
- で
- たす助け
- を
- もと求める
- の
- が
- き聞こえました 。
I heard a young girl call for help. — Tatoeba -
79192
- あそ遊んでいる
- こども子供たち
- の
- こえ声
- が
- かぜ風
- に
- の乗って
- き聞こえて
- きた 。
The sound of children playing was borne on the wind. — Tatoeba -
178164
- きみ君の
- こえ声
- は
- よく
- とお通る
- な 。
Your voice carries well. — Tatoeba -
79615
- のはら野原
- で
- さけ叫ぶ
- こえ声
- が
- した 。
There was a voice crying in the field. — Tatoeba -
80711
- こども子供
- の
- あか明るい
- わらいごえ笑い声
- が
- もり森
- の
- なか中
- に
- ひろ広がった 。
The children's laughs spread throughout the forest. — Tatoeba -
80792
- めいせい名声
- を
- たも保つ
- こと
- は
- むずか難しい 。
It is hard to maintain one's reputation. — Tatoeba -
80793
- めいせい名声
- を
- もと求める
- ひとびと人々
- も
- いる 。
Some people go after fame. — Tatoeba -
80794
- めいせい名声
- を
- もと求める
- な 。
Don't chase after fame. — Tatoeba -
80795
- めいせい名声
- は
- かなら必ずしも
- せいこう成功
- に
- つきもの付き物
- という
- わけではない 。
Fame is not always an accompaniment of success. — Tatoeba -
80796
- めいせい名声
- に
- は恥じない
- ように
- こうどう行動
- する
- の
- は
- とても
- むずかしい 。
It is very hard to live up to your reputation. — Tatoeba -
80797
- めいせい名声
- にもかかわらず 、
- かれ彼
- は
- しあわ幸せ
- ではない 。
Despite all his fame, he is not happy. — Tatoeba -
80798
- めいせい名声
- だけ
- を
- もくてき目的
- に
- する
- の
- は
- まちが間違っている 。
It is wrong to aim at fame only. — Tatoeba -
80917
- むせいえいが無声映画
- の
- な
- か
- だんがん弾丸
- が
- ガラス
- を
- うちくだ打ち砕く
- よう 。
Like bullets smashing glass in a silent movie. — Tatoeba -
81033
- たみ民
- の
- こえ声
- は
- かみ神
- の
- こえ声 。
The voice of the people is the voice of God. — Tatoeba -
81332
- まいあさ毎朝
- かのじょ彼女の
- うたごえ歌声
- が
- き聞こえて
- くる 。
You can hear her singing every morning. — Tatoeba -
81972
- ぼく僕
- は
- がっき楽器
- よりも
- せいがく声楽
- の
- ほう
- が
- す好き
- だ 。
I like vocal music better than instrumental music. — Tatoeba -
82192
- ぼく僕
- の
- こえ声
- は
- とど届いています
- か 。
Can you hear I'm calling? — Tatoeba -
82606
- ぼうちょうにん傍聴人
- の
- ひとり一人
- が
- おおごえ大声
- を
- あ上げて
- ぎじ議事
- しんこう進行
- を
- さまた妨げた 。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings. — Tatoeba -
82814
- ははおや母親
- の
- こえ声
- で
- こども子供
- が
- でてき出て来た 。
The mother's voice fetched her child. — Tatoeba