Sentences — 298 found
-
jreibun/8971/1
-
日本の会社は従業員に対して、
- ほうれい法令 に
- もと基づく
- けんこうしんだん健康診断 を実施する義務がある。
Japanese companies are obliged to conduct medical examinations of their employees, in accordance with the law. — Jreibun -
jreibun/9026/1
- にほんこくけんぽう日本国憲法 で
- もっと最も 重要な原理は
- きほんてきじんけん基本的人権 の
- ほしょう保障 である。
The most important principle described in the Constitution of Japan is the guarantee of fundamental human rights. — Jreibun -
jreibun/9033/1
-
地球環境の
- ほぜん保全 に
- つと努める ことは、
- われわれ我々
- じんるい人類 にとっての大きな課題である。
Striving to preserve the global environment is a major challenge for us all. — Jreibun -
jreibun/9799/2
-
私の
- ぼこう母校 は、キリスト教精神に基づく人格教育を
- おこな行う ことを教育目標の
- ひと一つ としている。
One of the educational goals of my alma mater is to provide moral education based on Christianity. — Jreibun -
jreibun/9913/2
-
健康診断の血液検査で肝機能に関わる項目が基準値を超えたため、会社を休んで病院で精密検査を受けた。
Because items related to liver function exceeded the standard values in my blood test during a physical checkup, I took a leave of absence from work and underwent a thorough examination at a hospital. — Jreibun -
jreibun/2398/2
-
たとえコンピュータの時代であっても、基本的な知識を吸収するために子どもたちに
- すす勧めたい のは読書だ。
Even in the computer age we encourage children to read books to absorb basic knowledge. — Jreibun -
jreibun/6081/1
-
友人に勧められた基礎化粧品を試したところ、
- いっしゅうかん1週間
- た経った ころから、年齢のせいで
- うしな失われた と思っていた
- はだ肌 の
- だんりょく弾力 が戻ってきた。
After a week of trying a skincare product recommended by a friend, the elasticity of my skin, which I thought I had lost due to aging, began to recover. — Jreibun -
jreibun/9033/2
- けん県 では自然環境の
- ほぜん保全 を
- はか図る ため、必要に応じて保護すべき地域や
- どうしょくぶつ動植物 を指定することにするなど、
- きほんほうしん基本方針 を
- さだ定めて いる。
In order to preserve the natural environment, the prefecture has established a basic policy concerning the designation of areas, plants, and animals to be protected as needed. — Jreibun -
jreibun/9799/1
- くに国 が定めた法律に基づき、病院における回復期リハビリテーションの期間には
- しっかん疾患 の種類ごとに上限が設けられている。
In accordance with national legislation, a cap has been set on the duration of convalescent rehabilitation in hospitals for each type of disease. — Jreibun -
139689
- そくど速度
- の
- だし
- す過ぎ
- は
- じこ事故
- の
- もと
- になる 。
Speeding causes accidents. — Tatoeba -
140494
- はやねはやお早寝早起き
- は
- けんこう健康
- の
- きほん基本
- だ 。
To keep early hours is fundamental to good health. — Tatoeba -
140496
- はやねはやお早寝早起き
- は
- けんこう健康
- と
- とみ富
- と
- かしこ賢
- さ
- の
- もと 。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. — Tatoeba -
140995
- まえ前
- に
- の述べた
- ように 、
- これ
- が
- わたし私の
- きほんてき基本的な
- かんが考え
- です 。
As was mentioned before, this is my basic idea. — Tatoeba -
141789
- せんせい先生 。
- わたし私達
- は 、
- あなた
- が
- かみ神
- の
- もと
- から
- きた来られた
- きょうし教師
- である
- こと事
- を
- し知っています 。
Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. — Tatoeba -
142481
- ぜいきん税金
- は
- しゅうにゅう収入
- に
- もと基づく 。
Taxation is based on income. — Tatoeba -
142693
- なまびょうほう生兵法
- は
- おおけが大怪我
- の
- もと 。
A little knowledge is a dangerous thing. — Tatoeba -
143558
- すうがく数学
- は
- すべての
- かがく科学
- の
- きそ基礎
- である 。
Mathematics is basic to all sciences. — Tatoeba -
144166
- ひとびと人々
- の
- せいかく性格
- は
- かれ彼ら
- に
- あた与え
- え得る 、
- いかなる
- おし教え
- よりも 、
- その
- しょくぎょう職業
- に
- もと基づく 。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them. — Tatoeba -
144187
- じんしゅもんだい人種問題
- は
- しばしば
- しゃかい社会
- ふあん不安
- の
- もと
- になる 。
Racial problems are often the cause of social unrest. — Tatoeba -
144321
- にんげん人間
- は
- いつでも
- ふた二つ
- の
- きほんてき基本的な
- がんぼう願望
- を
- も持っている 。
- すなわ即ち
- くつう苦痛
- から
- のが逃れる
- こと 、
- かいらく快楽
- に
- とうたつ到達
- する
- こと
- である 。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. — Tatoeba