Sentences — 81 found
-
206780
- その
- たから宝
- は
- まだ
- もり森
- の
- なか中
- に
- あって 、
- そこ
- の
- き木
- の
- した下
- に
- うめ埋めてある 。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. — Tatoeba -
207796
- その
- まち町
- は
- なに何
- せいき世紀
- もの
- あいだ間
- う埋もれていた 。
The town lay buried for centuries. — Tatoeba -
208319
- その
- そんしつ損失
- を
- うめあ埋め合わせる
- ことにします 。
We will make up for the loss. — Tatoeba -
208648
- その
- せいじゃ聖者
- が
- まいそう埋葬
- されている
- せいどう聖堂
- を
- おお多く
- の
- ひとびと人々
- が
- おとず訪れた 。
Many people visited the shrine where the saint lay buried. — Tatoeba -
210571
- その
- くに国
- は
- ぼうえき貿易
- じょう上
- の
- あかじ赤字
- の
- あなう穴埋め
- に
- けんめい懸命
- である 。
The country is trying hard to make up for her trade deficit. — Tatoeba -
218614
- これ
- は
- このまえこの前の
- とき
- の
- うめあ埋め合わせ
- です 。
This is to make up for the last time. — Tatoeba -
222278
- この
- くいき区域
- に
- ざいほう財宝
- が
- うま埋まっている
- という
- はなし話
- だ 。
It is said that treasure is buried in this area. — Tatoeba -
223462
- このところ
- の
- うつく美しい
- あきば秋晴れ
- は 、
- あめ雨
- の
- おお多かった
- なつ夏
- の
- うめあ埋め合わせ
- を
- して
- くれている 。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. — Tatoeba -
224284
- ここ
- は
- どうぶつ動物
- たち
- が
- まいそう埋葬
- されている
- ばしょ場所
- です 。
This is a place where animals are buried. — Tatoeba -
229180
- いくどとなく
- おの
- を
- う埋めて
- は 、
- きまって 、
- また 、
- ほりかえす 。
- えいえん永遠の
- へいわ平和
- が
- やってくる
- けはい気配
- も
- ない 。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace. — Tatoeba -
234155
- あなた
- が
- メール
- の
- やま山
- に
- うもれ埋もれている
- の
- は
- し知っています
- が 、
- わたし私
- が
- せんしゅう先週
- おく送った
- メール
- の
- へんじ返事
- を
- おねがお願い
- できません
- でしょうか 。
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week? — Tatoeba -
234655
- あいつ
- の
- そん損
- を
- う埋めて
- やらなくちゃ
- ならない
- んだ 。
I have to cover his loss. — Tatoeba -
234836
-
J.F.ケネディ
- は アーリントン
- ぼち墓地
- に
- まいそう埋葬
- された 。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. — Tatoeba -
2607450
- かかりちょう係長
- が
- きゅう急に
- や辞めて
- しまった
- ので 、
- わたくし私
- が
- その
- あなをう穴を埋めなければならなくなった 。
I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice. — Tatoeba -
213415
- そのあたり
- は 、
- いちめん一面
- に
- わ割れた
- ガラス
- で
- うもれ埋もれている
- んです
- って 。
The place is deep in broken glass. — Tatoeba -
118133
- かれ彼の
- いこつ遺骨
- は
- ここ
- に
- うめ埋められている 。
His ashes are buried here. — Tatoeba -
142137
- あかじ赤字
- は
- なん何とか
- うめあ埋め合わせ
- なければならない 。
A budget deficit must be financed somehow. — Tatoeba -
149618
- うしな失った
- じかん時間
- を
- うめあ埋め合わせ
- なければならない 。
Lost time must be made up for. — Tatoeba -
157683
- わたし私
- は
- いそ急いで
- うんてん運転
- する
- こと
- で
- じかん時間
- が
- ない
- の
- を
- うめあ埋め合わさ
- なければならない 。
I must make up for lost time by driving fast. — Tatoeba -
199310
- なくした
- じかん時間
- を
- うめあ埋め合わせ
- なければならない 。
We must make up for lost time. — Tatoeba