Sentences — 13 found
-
jreibun/611/1
-
私の両親は、
- いなか田舎 で農業を
- いとな営んで いる。
My parents are engaged in agriculture in the countryside. — Jreibun -
jreibun/611/2
-
父の
- きゅうせい急逝 から
- あわ慌ただしく
- にねん2年 が過ぎ、
- ぶじ無事に
- さんかいき三回忌 の法要を
- いとな営む ことができてほっとしている。
Two hectic years have passed since my father’s sudden death, and I am relieved to be able to hold a memorial service on the second anniversary of his death without any trouble. — Jreibun -
jreibun/632/1
-
子どもたちの
- いふく衣服 は、
- すべ全て
- したてや仕立て屋 を
- いとな営んで いた父が作ったものだ。どれも子ども服とは思えない丁寧な
- した仕立て だった。
All of the children’s clothes were made by their father, who owned a tailor shop. As a result, their clothes were tailored to standards far above typical children’s clothes. — Jreibun -
jreibun/611/3
- にほんこくけんぽう日本国憲法
- だいにじゅうごじょう第25条 によると、すべて
- こくみん国民 は、健康で文化的な最低限度の生活を
- いとな営む 権利を
- ゆう有する ということである。
According to Article 25 of the Constitution of Japan, all people shall have the right to maintain the minimum standards of wholesome and cultured living. — Jreibun -
jreibun/9914/1
-
友人は
- てんねんこうぼ天然酵母 のパン屋を
- いとな営んで いるが、先月テレビで紹介されてから
- ちゅうもん注文 が増え、
- こんげつ今月 は忙しくて
- からだ体 を休める
- ひま暇 もないそうだ。
My friend runs a natural yeast bakery, and since it was featured on TV last month, orders have increased. She has been so busy this month that she hasn’t had time to rest. — Jreibun -
74358
- この
- だいぶんるい大分類
- には 、
- きんゆうぎょう金融業
- また又は
- ほけんぎょう保険業
- を
- いとな営む
- じぎょうしょ事業所
- が
- ぶんるい分類
- される 。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. — Tatoeba -
81877
- ぼく僕
- は
- じぎょう事業
- を
- だいきぼ大規模
- に
- いとな営んでいる 。
I am doing business on a large scale. — Tatoeba -
102044
- かれ彼
- は
- ながねん長年
- けんちくぎょう建築業
- を
- いとな営んで
- きた 。
He has carried on his business as a builder for many years. — Tatoeba -
105378
- かれ彼
- は
- じぎょう事業
- を
- だいきぼ大規模
- に
- いとな営んでいる 。
He is doing business on a large scale. — Tatoeba -
111507
- かれ彼
- は
- とどまって
- ちちおや父親
- の
- しょうばい商売
- を
- いとな営む
- ことにした 。
He decided to stay and carry on his father's business. — Tatoeba -
119515
- かれ彼
- が
- ちちおや父親
- に
- 代わって
- じぎょう事業
- を
- いとな営んでいる 。
He is managing the business for his father. — Tatoeba -
148105
- しゅうだんせいかつ集団生活
- を
- いとな営む
- どうぶつ動物
- は
- すべ全て 、
- じょうほう情報
- を
- こうかん交換
- したり
- ちつじょ秩序
- ある
- しゅうだん集団
- を
- いじ維持
- する
- ため
- なん何らかの
- でんたつ伝達
- ほうほう方法
- を
- も持っている 。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. — Tatoeba -
207505
- その
- しま島
- には
- ぎょぎょう漁業
- を
- いとな営む
- 人たち
- が
- す住んでいた 。
The island was inhabited by a fishing people. — Tatoeba