Jisho

×

Sentences — 110 found

  • jreibun/3624/1
    • つうはん通販
    • サイトは一般に
    • ざいこ在庫
    • があれば遅くても
    • いっしゅうかん1週間
    • いない以内
    • に商品が届くことが多いので、とても便利だ。
    E-commerce sites are very convenient, because, when items are in stock, they generally arrive within a week at the latest. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/17/1
      新商品の開発会議では、まず社員それぞれが自由にアイディアを出し合い、
    • そのごその後
    • じょじょ徐々に
    • 構想をまとめていった。
    At a new product development meeting, each employee first freely shared ideas in a brainstorming session and then the concepts were gradually put together. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/66/1
    • にせもの偽物
    • ほんもの本物
    • いつわ偽って
    • 販売したり、
    • おかねお金
    • を振り込ませておいて商品を送って来ないなど、悪質なショッピングサイトによる被害に
    • 遭った
    • 場合は、
    • すみ速やかに
    • 消費生活センターや警察に相談してください。
    If you are a victim of a malicious shopping site that sells counterfeit products, falsely claiming that they are the real thing or does not send you items after you have transferred money, promptly contact the Consumer Affairs Center or the police. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/74/1
    • さいみんしょうほう催眠商法
    • とは、狭い
    • かいじょう会場
    • などに人を集め、無料プレゼントや面白い話で雰囲気を
    • もりあ盛り上げ
    • 、人々を冷静な判断ができない状態にしてから高額商品を売りつけるというあくどい
    • てぐち手口
    • を使うものだ。
    “Hypnosis selling” is a fraudulent sales tactic that involves gathering people in a small venue, enlivening the atmosphere with free gifts and amusing stories, and then selling expensive products to them after they become trapped in a situation where it is impossible to make a cool-headed judgement. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/614/1
      インターネットで商品の購入を申し込むと、「
    • ざいこじょうきょう在庫状況
    • を確認し、
    • ふつかいない2日以内
    • にメールでご連絡いたします。」という
    • ひょうじ表示
    • が出た。
    When I ordered an item on the Internet, I received a message displayed on the screen: “We will check the availability of the item and contact you by email within two days.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/680/2
      インターネット・オークションは、
    • てがる手軽に
    • 欲しいものを
    • 入れられて
    • 便利だが、
    • にゅうきん入金した
    • のに商品が送られてこないなどのトラブルもあるので注意したい。
    Online auctions are a convenient and easy way to find what you want. Still, caution must be exercised since problems, such as items not being shipped after payment, do occur. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2396/2
    • せいぞうぶつせきにんほう製造物責任法
    • 」は、商品の欠陥によって
    • しょうひしゃ消費者
    • が被害を受けた場合に、その被害を救済するための法律である。
    The Product Liability Law is designed to provide consumers with remedies for damages caused by defective products. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2479/1
      必要なものは
    • なん何でも
    • そろっていると言われる現代において、企業が
    • あら新たな
    • 商品を開発し、業績を伸ばしていくためには、アイディアと
    • じっこうりょく実行力
    • が求められる。
    In this day and age when everything people need is said to be already within the hands of consumers, companies need new ideas and the ability to execute those ideas in order to develop new products and increase their business performance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2479/2
      これまであまり注目されていなかった商品が
    • エスエヌエスSNS
    • への
    • とうこう投稿
    • がきっかけで
    • いってん一転
    • うれすじしょうひん売れ筋商品
    • となり、会社の業績アップに貢献した。
    A product that had not attracted much attention in the past turned into a hot-selling product when it was posted on SNS, contributing to the company’s improved performance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2480/1
      会社が
    • しじょう市場
    • で販売競争に勝つためには、
    • ぎじゅつりょく技術力
    • だけでなく、
    • しょうひんきかくりょく商品企画力
    • も求められる。
    In order for a company to win the sales competition in the market, both technical capabilities and product planning capabilities are necessary. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2525/1
      広告には商品の良い点だけを強調するものもある。それが
    • かど過度
    • になると
    • こだいひょうじ誇大表示
    • になったり、
    • じつぞう実像
    • とは
    • こと異なる
    • きょぞう虚像
    • を作り上げることにつながっていく。
    Some advertisements overly emphasize the positive aspects of a product. When this becomes excessive, it can lead to fraudulent advertising and the creation of a false image that differs from reality. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3212/1
      商品の販売と輸送を効率よく結びつけるため、
    • わがしゃ我が社
    • では新しい在庫管理システムを構築することになった。
    In order to efficiently link product sales and delivery, our company has decided to build a new inventory management system. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3214/1
    • わがしゃ我が社
    • の新商品がテレビ番組で取り上げられ問い合わせが
    • さっとう殺到した
    • ため、
    • こんねんど今年度
    • うりあげだか売上高
    • さくねんひ昨年比
    • ひゃくごじゅっパーセントぞう/ひゃくごじっパーセントぞう150%増
    • と、好調な伸びを示している。
    Our new product was featured on a TV program, and we were inundated with enquiries, resulting in a 150% increase in sales this fiscal year compared to last year. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3220/1
      日本人は
    • かいわちゅう会話中
    • うなず頷く
    • ことが多いが、これは相手の言ったことを必ずしも
    • こうてい肯定して
    • いることを示すわけではなく、
    • じっさい実際は
    • ただ「話を聞いている」ということを示すだけのことも多い。
    Japanese people often nod during conversation, but this does not necessarily indicate that they agree with what the other party has said. In fact, a nod often merely confirms that the other party is listening and has understood what has been said rather than agreement. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3248/1
      クルミを使った新商品のパンは
    • おきゃくお客さん
    • にも好評で、
    • れんじつ連日
    • うれゆ売れ行き
    • がいい。
    New bread products made with walnuts have been well received by customers, and they are selling fast every day. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3260/1
      商品が売れているのは自分の功績だと言わんばかりの同僚の傲慢な態度に我慢ならない。
    I can’t stand the arrogant attitude of my co-worker, who seems to think that the fact that the products are selling well is solely the result of his own achievement. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3269/2
    • こうりぎょう小売り業
    • とは、商品を消費者に直接販売する事業のことで、
    • ひゃっかてん百貨店
    • やスーパーなど
    • はばひろ幅広い
    • 商品を
    • あつか扱う
    • ぎょうたい業態
    • もあれば、
    • かでんりょうはんてん家電量販店
    • やアパレルショップのように専門の商品を
    • あつか扱う
    • ぎょうたい業態
    • もある。
    Retail trade involves the business of selling products directly to consumers. Some businesses, such as department stores and supermarkets, handle a wide range of products, while others, such as an electronics retail store and clothing store, manage specialized products. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3286/1
      自分ではいいと思って考えたつもりの新商品の企画だったが、
    • じょうし上司
    • からはゴーサインが出ず、実現には
    • いた至らなかった
    It was a project for a new product that I thought was a good idea, but my boss did not give me the go-ahead and it never came to fruition. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3331/1
    • こくみんそうせいさん国民総生産
    • とは、ある
    • いっていきかん一定期間
    • に国民によって新しく生産された商品やサービスの
    • ふかかち付加価値
    • そうけい総計
    • を指し、
    • ジーエヌピーGNP
    • グロスGross
    • ナショナルNational
    • プロダクトProduct
    • )ともいう。
    Gross National Product (GNP) refers to the total added value of new goods and services produced by the citizens in a given period of time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4208/1
    • かくかでん各家電メーカー
    • が、しのぎを
    • けず削って
    • しんしょうひん新商品
    • の開発競争をしている。
    Household electrical appliance manufacturers are fiercely competing to develop new products. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >