Sentences — 207 found
-
146136
- のりくみいん乗組員
- たち
- は
- たいへいよう太平洋
- おうだん横断
- の
- こうかい航海
- に
- む向けて
- じゅんび準備
- を
- しました 。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. — Tatoeba -
146171
- のりもの乗り物
- は
- こども子供
- む向け
- である 。
Rides in the cars are for kids. — Tatoeba -
146544
- しょうねん少年
- は
- はる春
- の
- ひざ日差し
- を
- あ浴びて
- あおむ仰向け
- に
- ね寝ていた 。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. — Tatoeba -
147293
- じょおう女王
- は
- こくみん国民
- に
- む向けて
- えんぜつ演説
- を
- した 。
The Queen made an address to the nation. — Tatoeba -
174027
- こうえん公園
- の
- ほう方
- に
- あしをむ足を向けた 。
I walked toward the park. — Tatoeba -
147556
- はじ初めて
- の
- じんこうえいせい人工衛星
- が
- きどう起動
- に
- む向けられて
- うちあ打ち上げられた 。
For the first time a satellite was launched into orbit. — Tatoeba -
147948
- じゅう銃
- を
- わたし私
- に
- む向ける
- な 。
Don't point your gun at me. — Tatoeba -
150270
- つぎ次の
- せいき世紀
- に
- む向け
- しょうらい将来
- の
- けいかくをた計画を立てよう 。
Let's look ahead to the next century. — Tatoeba -
154995
- わたし私
- は
- とお通り
- で
- ろうじん老人
- が
- あおむあお向け
- に
- たお倒れる
- の
- を
- み見た 。
I saw an old man fall on his back in the street. — Tatoeba -
156582
- わたし私
- は
- あね姉
- の
- ところ
- に
- あそびにい遊びに行く
- ために
- らいしゅう来週 ヴァンクーヴァー
- に
- む向けて
- しゅっぱつ出発する 。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister. — Tatoeba -
74393
- 只今 、
- ぼく僕
- は
- たびだ旅立ち
- の
- ひ日
- に
- む向けて
- しゅうぎょう修業
- ちゅう中
- です 。
Right now I'm training in preparation for the day we set off. — Tatoeba -
74528
- じばく自爆テロ
- はん犯
- は ベナジル・ブット
- もとしゅしょう元首相
- に
- む向けて
- はっぽう発砲
- した
- が 、
- たま弾
- は
- それた 。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. — Tatoeba -
74734
- ジブ
- の
- うらほ裏帆
- と
- ラダー
- を
- つか使って 、
- バック
- し
- ながら
- せんしゅ船首
- を
- すす進み
- たい
- ほうこう方向
- に
- む向けました 。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go. — Tatoeba -
75716
- へんじ返事
- を
- ま待つ アリス
- に
- む向けられた
- の
- は
- とつぜん突然の
- ほうこう咆哮 。
- それ
- は
- みみ耳
- を
- つらぬ貫かん
- ばかり
- に
- するど鋭く 、
- てん天
- に
- とど届かん
- ばかり
- に
- おお大きく
- ひび響く
- もの
- でした 。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. — Tatoeba -
75738
- びょういん病院
- に
- ちょうき長期
- にゅういん入院
- する
- かんじゃ患者
- む向け
- の
- りょうようびょうしょう療養病床
- が
- しちがつ七月
- いこう以降
- げきげん激減
- し 、「
- かいご介護 ・
- いりょう医療
- なんみん難民 」
- が
- たいりょう大量
- はっせい発生
- する
- じたい事態
- が
- き危ぐ
- されています 。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. — Tatoeba -
75789
- かれ彼
- は 、
- たぶん 、
- しょうたい招待
- して
- くれる
- ように
- しむけ仕向けている
- でしょう 。
He is probably angling for an invitation. — Tatoeba -
76351
-
一子
- ちゃん
- は
- おなじあなのむじな同じ穴のムジナ
- か 、
- どうはい同輩
- の
- した親しみ
- を
- こ込めた
- え笑み
- を
- おれ俺
- に
- む向ける 。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. — Tatoeba -
76916
- あおむあお向け
- に
- ね寝る
- と 、
- した舌
- や
- ノドチンコ
- が
- ノド
- の
- おく奥
- に
- さ下がる
- ため 、
- じょうきどう上気道
- が
- ふさ塞がり
- やすく
- なります 。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat. — Tatoeba -
78104
- りょうこく両国
- は
- きき危機
- かいけつ解決
- に
- む向けて
- こうしょう交渉
- を
- する
- でしょう 。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis. — Tatoeba -
78193
- りょかくき旅客機
- が
- アメリカ
- に
- む向けて
- しゅっぱつ出発した 。
A passenger airplane took off for the USA. — Tatoeba