Sentences — 497 found
-
155782
- わたし私
- は
- しょくどう食堂
- で
- じぶん自分
- の
- なまえ名前
- が
- よ呼ばれる
- の
- が
- き聞こえた 。
I heard my name called in the cafeteria. — Tatoeba -
156209
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- なまえ名前
- を
- よ呼ばれる
- の
- を
- き聞いた 。
I heard my name called. — Tatoeba -
156210
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- なまえ名前
- が
- こくばん黒板
- に
- か書かれている
- の
- を
- み見つけた 。
I found my name written on the blackboard. — Tatoeba -
156211
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- なまえ名前
- が
- よ呼ばれる
- の
- を
- き聞いて
- おどろ驚いた 。
I was surprised to hear my name called. — Tatoeba -
156212
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- なまえ名前
- が
- よ呼ばれる
- の
- を
- き聞いた 。
I heard my name called. — Tatoeba -
156479
- わたし私
- は
- わたし私
- いがい以外
- に
- だれ誰も
- かれ彼の
- なまえ名前
- さえ
- おぼ覚えていない
- ではない
- か
- と
- ぎもん疑問
- に
- おも思う 。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. — Tatoeba -
156913
- わたし私
- は
- いま今
- かのじょ彼女の
- なまえ名前
- を
- おもいだ思い出せない 。
I can't recall her name at the moment. — Tatoeba -
157075
- わたし私
- は
- いま今でも
- かのじょ彼女の
- なまえ名前
- を
- おぼえ覚えている 。
I am learning her name still, too. — Tatoeba -
158270
- わたし私
- は
- えき駅
- で
- じぶん自分
- の
- なまえ名前
- が
- よ呼ばれる
- の
- を
- き聞いた 。
I heard my name called in the station. — Tatoeba -
4992
- あんた
- ら
- の
- なまえ名前
- なんか
- きょうみ興味ない
- ね 。
- どうせ
- この
- しごと仕事
- が
- お終わる
- と
- おわかお別れ
- だ 。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. — Tatoeba -
74713
-
『しんのすけ』
- と
- いう
- なまえ名前
- は
- からかい
- の
- たいしょう対象
- ですか ?
Is the name 'Shinosuke' a target for teasing? — Tatoeba -
75594
-
「『ゆうき』
- って 、
- やっぱ
- じぶん自分
- の
- なまえ名前
- い入れる
- ん
- だ 」「
- そう
- だ
- よ 、
- これ
- が
- ロープレ
- の
- きほん基本
- じゃん 」
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?" — Tatoeba -
75621
- ジグソー
- とは
- いとのこ糸鋸
- の
- こと事
- で 、
- なまえ名前
- の
- ゆらい由来
- は
- そこ
- から
- きている
- の 。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived. — Tatoeba -
75622
- かよいづま通い妻
- とは
- なまえ名前
- の
- とお通り 、
- つま妻
- が
- おっと夫
- の
- 元
- に
- かよ通う
- けっこん結婚
- けいたい形態
- の
- こと事
- である 。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. — Tatoeba -
75768
- かれ彼
- は
- うすくら薄暗がり
- と
- たたか戦い
- ながら 、
- かれ彼等の
- なまえ名前
- を
- かぞ数えて
- いった 。
Fighting the fading light he continued to count their names. — Tatoeba -
76092
- わたし私の
- うち家
- から
- ほどちかほど近い
- ばしょ場所
- に
- ある
- なん何
- けん軒
- か
- の
- ホテル
- の
- なまえ名前
- と
- りょうきん料金
- せってい設定
- を
- どうふう同封
- しました 。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live. — Tatoeba -
76506
- なぜか 、
- けいき景気
- の
- よ良い
- とき
- には
- にほん日本
- の
- しんわ神話
- に
- ちなんだ
- なまえ名前
- が
- つ付けられています 。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them. — Tatoeba -
76590
- だ 、
- ダメ
- かな ?
- したのなまえ下の名前
- で
- よ呼んじゃ 。
I-Is that OK? Calling you by your first name... — Tatoeba -
76859
- いやいや 、
- けっこう結構
- けっこう結構 。
- したのなまえ下の名前
- で
- よびあ呼び合う
- の
- は
- しんきんかん親近感
- が
- わいて
- よろしい
- こと
- だ 。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship. — Tatoeba -
76927
- ああ 、
- もしかして
- なまえ名前
- を
- よ呼ばれる
- の
- が
- は恥ずかしい
- って ?
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name? — Tatoeba