Sentences — 75 found
-
jreibun/14/1
-
私たち
- ふうふ夫婦 と、同じマンションの
- べつむね別棟 に住む
- ごふうふご夫婦 とは、年代も近く、スポーツクラブで何度か
- かお顔 を合わせるうちに
- はなし話 をするようになり、
- いま今 では一緒に市民レースに参加するほど親しい
- あいだがら間柄 になった。
My husband and I and another couple who lives in a different building of the same condominium complex are close in age. After meeting each other several times at the gym, we began chatting and became close. We are now such good friends that we have participated in the city foot race together. — Jreibun -
jreibun/3238/1
- よにんかぞく4人家族 の
- ばあい場合 、
- すいどうこうねつひ水道・光熱費 は、あわせると
- へいきん平均
- つき月 に
- にまんよんせんえん24,000円 ぐらいと言われている。
For a family of four, combined water and utility costs are said to average around 24,000 yen per month. — Jreibun -
jreibun/4523/2
- じゅんのうりょく順応力 がある
- ひと人 は、転職して環境が変わっても、変化に
- じゅんのう順応し 、自分の行動や
- こころ心 の
- ありかたあり方 を自然にまわりに合わせることができるようになる。
People who are adaptable will be able to change and naturally adjust their behavior and mentality to their surroundings, even if they change jobs or careers and their environment is transformed. — Jreibun -
76948
-
A—7
- を
- ふたつお二つ折りにして
- はりあ貼り合わせる 。
Fold A-7 in half and stick it together. — Tatoeba -
81345
- まいあさ毎朝 、
- えき駅
- の
- とけい時計
- で
- じぶん自分
- の
- とけい時計
- を
- あ合わせます 。
Every morning I set my watch by the station clock. — Tatoeba -
84991
- おっと夫
- は
- じぶん自分
- の
- けいかく計画
- を
- か変えて
- つま妻
- の
- けいかく計画
- に
- あ合わせた 。
The husband accommodated his plan to his wife's. — Tatoeba -
89382
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- この好み
- に
- あ合わせて 、
- りょうり料理
- を
- つく作って
- くれる 。
She cooks things for me that I like. — Tatoeba -
90462
- かのじょ彼女
- は
- おし教え
- かた方
- を
- がくしゅう学習
- の
- おそ遅い
- せいと生徒
- に
- あ合わせた 。
She adapted her teaching method to slow learners. — Tatoeba -
90806
- かのじょ彼女
- は
- はな花
- に
- ピント
- と
- あ合わせよう
- とした 。
She tried to bring the flowers into focus. — Tatoeba -
92054
- かのじょ彼女
- は
- テレビ
- を 6
- チャンネル
- に
- あ合わせた 。
She tuned her television set to Channel 6. — Tatoeba -
92587
- かのじょ彼女
- は
- その
- ドレス
- に
- あ合わせて
- つける
- スカーフ
- を
- えら選んだ 。
She chose a scarf to wear with the dress. — Tatoeba -
92998
- かのじょ彼女
- は
- ギター
- に
- あ合わせて
- うた歌っている 。
She is singing with a guitar. — Tatoeba -
94592
- かのじょ彼女の
- うた歌
- に
- あ合わせて
- おど踊ろう 。
Let's dance to her song. — Tatoeba -
95579
- かのじょ彼女
- が
- ピアノ
- に
- あ合わせて
- うた歌う
- の
- が
- き聞こえた 。
She was heard to sing to the piano. — Tatoeba -
97491
- かれ彼ら
- は
- おんがく音楽
- に
- あ合わせて
- おど踊っていました 。
They were dancing to the music. — Tatoeba -
102638
- かれ彼
- は
- ほか他の
- もの者
- みんな
- を
- あ合わせた
- よりも
- たくさん
- の
- ほん本
- を
- も持っている 。
He's got more books than all the others put together. — Tatoeba -
104821
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- よてい予定
- を
- わたし私
- のに
- あ合わせて
- くれた 。
He fitted his schedule to mine. — Tatoeba -
104892
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- いきかた生き方
- を
- かいしゃ会社
- に
- あ合わせる
- ことができなかった 。
He could not adapt his way of life to the company. — Tatoeba -
105075
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- ふるまい
- を
- あたら新しい
- きょうぐう境遇
- に
- あ合わせる
- よう
- つと努めた 。
He tried to adapt his conduct to his new environment. — Tatoeba -
108876
- かれ彼
- は
- がっこう学校
- の
- もの者
- を
- あ合わせた
- よりも
- っと
- よく
- もの物
- を
- し知っていた 。
He knew more than all the school put together. — Tatoeba