Jisho

×

Sentences — 287 found

  • jreibun/8314/2
      家族の誰かが体調が悪くなった時に困らないよう、近所の病院の
    • めいしょう名称
    • 、電話番号、診療時間、
    • いきかた行き方
    • いちらんひょう一覧表
    • にして冷蔵庫の
    • とびら
    • に貼ってある。
    In order to assist if a family member becomes ill, a list of names, phone numbers, hours of operation, and directions to nearby hospitals is posted on the refrigerator door. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9042/2
      私の
    • いえ
    • はマンションの
    • ごひゃくよんごうしつ504号室
    • なので、マンションの
    • いりぐち入り口
    • 着いたら
    • 、インターホンで
    • 5
    • ぜろ0
    • よん4
    • とボタンを押してください。オートロックのドアを
    • かいじょう解錠
    • します。
    My condo is #504, so when you get to the entrance of the condominium, press the buttons 5, 0, and 4 on the intercom. This will notify me to unlock the auto-locked door. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9105/1
      暗号資産は
    • かぶ
    • などに比べて価格変動の
    • はば
    • が大きいから
    • ぼろもうぼろ儲けできる
    • と、ネット記事などでは見かけるが、それはつまりリスクも大きいということではないのか。
    I have seen articles on the Internet saying that crypto assets can easily generate enormous profits because the range of price fluctuation is greater than that of stocks and other assets. But, come to think of it, doesn’t that mean that the risk associated with crypto assets is also greater? Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9112/1
      旅館に着きチェックインの際に「
    • おへやお部屋
    • べっかん別館
    • さんがい3階
    • さんびゃくよんごうしつ304号室
    • だいよくじょう大浴場
    • ほんかん本館
    • ちかいっかい地下1階
    • ちょうしょく朝食
    • ほんかん本館
    • にかい2階
    • のダイニングルームへ
    • おこお越しください
    • 」と説明を受けた。
    When we arrived at the ryokan (a traditional Japanese inn) and checked in, we were told that our room was room 304 on the third floor of the annex, the large public bath was located on the first basement floor of the main building, and breakfast would be served in the dining room on the second floor of the main building. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9774/7
    • せんきゅうひゃくろくじゅうきゅうねん1969年
    • ゆうじんうちゅうせん有人宇宙船
    • アポロ
    • じゅういちごう11号
    • げつめんちゃくりく月面着陸
    • は、
    • じんるい人類
    • うちゅうかいはつしじょう宇宙開発史上
    • 大きな意味を持つ
    • できごと出来事
    • であった。
    The landing of the crewed spacecraft Apollo 11 on the Moon in 1969 was a significant event in the history of human space exploration. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9800/1
      仕事を求めて毎日のように求人情報サイトや新聞の職業
    • らん
    • を見るが、望むような仕事はなかなか見つからない。
    In search of work, I look through job sites and the “help wanted” sections of newspapers on a daily basis, but the kind of job I want is hard to find. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/643/2
      絶対に合格すると思って一緒に見に行ったのだが、大学の掲示板に自分の番号がないことがわかり、あまりのショックに
    • いもうと
    • は今にも泣き出しそうになっている。
    • あね
    • の私はとりあえず
    • いもうと
    • を落ち着かせようと近くのベンチに
    • いもうと
    • すわ座らせた
    I went with my younger sister to see the results of the university entrance examination posted on the bulletin board, thinking she would definitely be accepted. However, when we realized that her number was not on the board, my sister was so shocked that she was close to tears. As her older sister, I tried to calm her down, by inviting her to sit down on the nearby bench with me for a while. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2554/2
    • じゅうりょうへんせい10両編成
    • れっしゃ列車
    • だが、
    • とちゅう途中
    • の駅で
    • よんごうしゃ4号車
    • ごごうしゃ5号車
    • きりはな切り離され
    • 、それぞれが
    • べつ
    • ゆくさき行く先
    • に向かう。
    Although the train consists of 10 cars, the number 4 car and number 5 car are uncoupled from each other at the station halfway through the journey, and each half goes to a different destination from there. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9800/2
      宗教的迫害を受けた
    • せいきょうと清教徒
    • は信教の自由を求め、
    • せんろっぴゃくにじゅうねん1620年
    • メイフラワー号に乗りイギリスから
    • しんたいりく新大陸
    • に向けて出航した。
    Puritans, who had suffered religious persecution, sought religious freedom and sailed from England to the New World on the Mayflower in 1620. Jreibun
    Details ▸
  • 141058
    • せんちょう船長
    • むせんつうしんし無線通信士
    • そうなんしんごう遭難信号
    • 打つ
    • ように
    • めいれい命令
    • した
    The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. Tatoeba
    Details ▸
  • 141439
    • せんぽう先方
    • でんわ電話
    • ばんごう番号
    • なんばん何番
    • ですか
    What's the number of the party you are trying to reach? Tatoeba
    Details ▸
  • 142122
    • あかしんごう赤信号
    • みんな
    • わた渡れば
    • こわ怖くない
    When everybody's crossing on a red, it's not so scary. Tatoeba
    Details ▸
  • 142123
    • あかしんごう赤信号
    • 、「
    • 止まれ
    • しめ示す
    The red traffic light indicates "stop". Tatoeba
    Details ▸
  • 142124
    • あかしんごう赤信号
    • とき
    • おうだん横断
    • して
    • いけない
    • けいかん警官
    • わたし私たち
    • 言いました
    The policeman told us not to cross the street against the red light. Tatoeba
    Details ▸
  • 142125
    • あかしんごう赤信号
    • とお通り
    • わた渡る
    • きけん危険
    It's dangerous for you to cross the street when the light is red. Tatoeba
    Details ▸
  • 142126
    • あかしんごう赤信号
    • 止まりました
    Did you stop at the red light? Tatoeba
    Details ▸
  • 142128
    • あかしんごう赤信号
    • あお
    • 変った
    The light changed from red to green. Tatoeba
    Details ▸
  • 142275
    • あか赤い
    • ひかり
    • きけんしんごう危険信号
    • として
    • よく
    • もちい用いられる
    A red light is often used as a danger signal. Tatoeba
    Details ▸
  • 142563
    • あおしんごう青信号
    • どうろ道路
    • わた渡りましょう
    Only cross the street on the green light. Tatoeba
    Details ▸
  • 142565
    • あおしんごう青信号
    • 出た
    • とたんに
    • うごきだ動き出す
    Start off on the green light. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >