Sentences — 84 found
-
145883
- しょっき食器
- を
- だいどころ台所
- に
- はこ運んで
- ね 。
Please carry your dishes to the kitchen. — Tatoeba -
152870
- わたし私
- は
- はは母
- が
- だいどころ台所
- を
- そうじ掃除
- する
- の
- を
- てつだ手伝った 。
I helped my mother clean the kitchen. — Tatoeba -
155092
- わたし私
- は
- ひる昼
- から
- ずっと
- だいどころ台所
- で
- がんば頑張っていた
- の
- よ 。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon. — Tatoeba -
79676
- よなか夜中
- に
- だいどころ台所
- で
- もの物
- が
- こわ壊れる
- おと音
- が
- した 。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. — Tatoeba -
82896
- はは母
- は
- だいどころ台所
- に
- います 。
Mother is in the kitchen. — Tatoeba -
82897
- はは母
- は
- だいどころ台所
- で
- いそが忙しく
- している 。
My mother is busy in the kitchen. — Tatoeba -
82898
- はは母
- は
- だいどころ台所
- で
- せっせと
- りょうり料理
- し
- ながら
- うた歌
- を
- くち口ずさんでいた 。
Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. — Tatoeba -
83034
- はは母
- は
- まだ
- だいどころ台所
- で
- はたら働いている 。
My mother is still working in the kitchen. — Tatoeba -
86641
- かのじょ彼女
- は
- まいあさ毎朝 、
- はは母
- が
- だいどころ台所
- で
- ちょうしょく朝食
- の
- したく
- する
- の
- を
- てつだ手伝います 。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. — Tatoeba -
88046
- かのじょ彼女
- は
- だいどころ台所
- の
- ゆか床
- を
- ブラシ
- で
- ごしごし
- あら洗った 。
She scrubbed the kitchen floor with a brush. — Tatoeba -
88047
- かのじょ彼女
- は
- だいどころ台所
- に
- あらわ現れた 。
She emerged from the kitchen. — Tatoeba -
88048
- かのじょ彼女
- は
- だいどころ台所
- にも
- いま居間
- に
- も
- いない 。
She is neither in the kitchen nor in the living room. — Tatoeba -
88049
- かのじょ彼女
- は
- だいどころ台所
- で
- はたら働きます
- か 。
Does she work in the kitchen? — Tatoeba -
88050
- かのじょ彼女
- は
- だいどころ台所
- で
- せわしなく
- はたら働いている 。
She is bustling about in the kitchen. — Tatoeba -
88051
- かのじょ彼女
- は
- だいどころ台所
- から
- におい
- を
- け消す
- ために
- まど窓
- を
- あ開けた 。
She opened the window to free the kitchen of the smell. — Tatoeba -
90004
- かのじょ彼女
- は
- いま今
- だいどころ台所
- で
- コーヒー
- を
- いれています 。
She is now making coffee in the kitchen. — Tatoeba -
91345
- かのじょ彼女
- は
- やかん
- を
- ふっとう沸騰
- させた
- まま
- だいどころ台所
- を
- で出た 。
She left the kitchen with the kettle boiling. — Tatoeba -
94146
- かのじょ彼女の
- だいどころ台所
- は
- てま手間
- を
- はぶ省ける
- そうち装置
- が
- そうび装備
- されている 。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices. — Tatoeba -
95293
- かのじょ彼女
- が
- だいどころ台所
- に
- はい入って
- みる
- と 、
- そこ
- には
- だれ誰も
- いなかった 。
When she entered the kitchen, no one was there. — Tatoeba -
95294
- かのじょ彼女
- が
- だいどころ台所
- から
- よ呼んでいる
- の
- が
- き聞こえた 。
I heard her calling from the kitchen. — Tatoeba