Sentences — 27 found
-
jreibun/28/1
-
テニスのダブルスの試合の
- だいごみ醍醐味 は、なんといっても
- ふたり2人 のプレーヤーが
- あうん阿吽 の
- こきゅう呼吸 で見せる
- れんけい連携 プレーである。
- こうえいせんしゅ後衛選手 がベースラインぎりぎりの深いボールを
- くりだ繰り出し
- みぎ右 に
- ひだり左 に相手に
- ゆ揺さぶり をかけると、
- いっしゅん一瞬 の甘いボールをとらえて
- ぜんえいせんしゅ前衛選手 が鋭いボレーを
- あいて相手 コートの
- くうげき空隙 に
- たたきつ叩き付ける 。
- ふたり2人 の
- いき息 の合ったプレーがまさに
- あっかん圧巻 だ。
The best part of a tennis doubles match is the seemingly natural coordination between the two players. The back-court player hits a deep ball just short of the baseline to force the opponent to the right or left. This allows the player at the net to intersect a fast but easy ball to hit a sharp angled volley into the void in the opponent’s court. The harmonious play between the two players is truly breathtaking to see. — Jreibun -
jreibun/763/1
- つうがくとちゅう通学途中 、
- うし後ろ から
- かた肩 を
- たた叩かれ 、
- ふりむ振り向いたら
- ゆうじん友人 が「おはよう」と言って笑っていた。
On my way to school, I was tapped on the shoulder from behind; when I turned around, my friend laughingly said, “Good morning.” — Jreibun -
76352
- ひと一つ
- の
- ミス
- で
- あ荒らし
- と
- まちが間違えられて 、
- たた叩かれて
- しまう 。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed. — Tatoeba -
77061
- 頷いたり 、
- てをたた手を叩いたり 、
- ほほえんだり 、
- また 、
- ばくしょう爆笑
- したり
- して
- しょうにん承認
- を
- つた伝える 。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. — Tatoeba -
90255
- かのじょ彼女
- は
- こぶし拳
- で
- テーブル
- を
- ドンと
- たた叩いた 。
She banged the table with her fist. — Tatoeba -
109327
- かれ彼
- は
- なんど何度
- も
- ドア
- を
- たた叩いた
- が
- こた答え
- は
- なかった 。
He knocked at the door again and again, but there was no answer. — Tatoeba -
110103
- かれ彼
- は
- いす椅子
- を
- たたきこわ叩き壊して
- まき薪
- に
- した 。
He broke up the chair for firewood. — Tatoeba -
115677
- かれ彼
- は 、
- げんこつ
- で 、
- テーブル
- を
- ドンと
- たた叩いた 。
He banged on the table with his fist. — Tatoeba -
120266
- かれ彼
- が
- わたし私
- を
- だまそう
- とした
- とき時 、
- かれ彼
- を
- たた叩いて
- やり
- たい
- き気がした 。
I felt like hitting him when he tried to cheat me. — Tatoeba -
137570
- おお大
- くちたた口叩き
- は
- なに何も
- できない 。
Great talkers are little doers. — Tatoeba -
140443
- あいて相手
- は 4
- にん人
- だ 。
- たた叩きのめされる
- ぞ 。
It's four against you. You'll be beaten up. — Tatoeba -
144629
- ひと人
- の
- かげぐちをたた陰口を叩く
- の
- は
- ただし正しくない 。
It is not right to criticize people behind their backs. — Tatoeba -
146634
- しょうねん少年
- が
- その
- たいこ太鼓
- を
- たた叩いていた 。
A boy was beating the drum. — Tatoeba -
151049
- しあい試合
- が
- はじ始まれば 、
- かれ彼
- は
- 初め
- から
- とばして
- いく
- だろう
- し 、ルチアーノ
- は
- かんたん簡単に
- たた叩きのめされて
- しまう
- だろう 。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. — Tatoeba -
174536
- と戸
- を
- たた叩く
- おと音
- が
- した 。
I heard a knock at the door. — Tatoeba -
163733
- わたし私の
- かた肩
- を
- かる軽く
- たた叩いて
- かれ彼
- は
- わたし私の
- じょりょく助力
- に
- かんしゃ感謝
- した 。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him. — Tatoeba -
166369
- わたし私たち
- は
- その
- おとこ男
- を
- たた叩きのめした 。
We beat the man up. — Tatoeba -
169623
- ゆうべ昨夜
- かいしゃ会社
- から
- の
- きたく帰宅
- の
- とちゅう途中
- で 、
- わたし私
- は
- チンピラ
- の
- いちだん一団
- に
- てっていてき徹底的に
- たた叩きのめされて
- しまった 。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. — Tatoeba -
173891
- くちごた口答え
- したら
- ちち父
- は
- わたし私
- を
- たた叩いた 。
My father beat me answering him back. — Tatoeba -
174951
- げんかん玄関
- で
- とびら扉
- を
- たた叩く
- おと音
- が
- した 。
There was a knock at the front door. — Tatoeba