Sentences — 43 found
-
jreibun/625/1
-
「受かっていますように」と
- いの祈る ような気持ちで
- ごうひ合否 を知らせる封書を
- あ開けた 。
I opened the sealed envelope informing me of my acceptance or rejection, praying that I had been accepted. — Jreibun -
jreibun/734/1
-
私が入学試験に受かったら、家族で旅行に行くことになっている。
My family plans to go on a trip together if I pass the entrance exam. — Jreibun -
jreibun/734/2
- にんきえんしゅつか人気演出家 の
- て手がける ミュージカルになると、出演者のオーディションも倍率が高まり、受かるための競争は激しくなる。
When a popular director takes on a musical, performer auditions become more competitive, making the competition to get cast much more intense. — Jreibun -
jreibun/6000/1
-
憧れていた
- しんじんかしゅ新人歌手 オーディションに
- だめ駄目もと で応募したところ、
- いちじしんさ一次審査 に受かってしまった。
I auditioned for the new singer tryouts, something I had always wanted to do. I applied, thinking that I wouldn’t stand a chance, burt surprisingly I passed the first round! — Jreibun -
151106
- しけん試験
- に
- う受かる
- ように
- しんけん真剣に
- べんきょう勉強した 。
I studied really hard to pass the exam. — Tatoeba -
151107
- しけん試験
- に
- う受かる
- かどうか
- は
- きみ君
- しだい次第
- だ 。
It is up to you whether you pass the examination or not. — Tatoeba -
153719
- わたし私
- は
- かれ彼ら
- が
- しけん試験
- に
- う受かる
- こと
- を
- かくしん確信
- している 。
I am sure of their passing the examination. — Tatoeba -
154461
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- しけん試験
- に
- お落ちる
- と
- おも思った
- が
- けっきょく結局
- は
- う受かった 。
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. — Tatoeba -
156456
- わたし私
- は
- しけん試験
- に
- う受かる
- ように
- いっしょうけんめい一生懸命
- べんきょう勉強した 。
I studied hard so that I could pass the examination. — Tatoeba -
156457
- わたし私
- は
- しけん試験
- に
- う受かる
- ために
- ねっしん熱心に
- べんきょう勉強した 。
I studied hard in order to pass the examination. — Tatoeba -
156588
- わたし私
- は
- あね姉
- が
- にゅうがくしけん入学試験
- に
- う受かる
- こと
- を
- のぞ望んでいる 。
I hope that my sister will pass the entrance examination. — Tatoeba -
157095
- わたし私
- は
- こくご国語
- の
- テスト
- に
- う受かった 。
I passed a test in Japanese. — Tatoeba -
75821
- にほんご日本語
- けんてい検定
- の
- にきゅう二級
- に
- う受かった 。
I passed the second level of the Japanese language examination. — Tatoeba -
80163
- もうべんきょう猛勉強
- も 、
- じゅけん受験
- に
- う受かった
- から 、
- それ
- だけ
- の
- ねう値打ち
- が
- あった 。
The hard work was worthwhile because I passed the exam. — Tatoeba -
84261
-
武雄
- は
- う受かり 、邦夫
- は
- う受からない
- と
- おも思っていた
- が 、
- けっか結果
- は
- ぎゃく逆
- だった 。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around. — Tatoeba -
103368
- かれ彼
- は
- せいせき成績
- が
- いい
- から
- かなら必ず
- だいがく大学
- に
- う受かる
- だろう 。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university. — Tatoeba -
105420
- かれ彼
- は
- しけん試験
- に
- う受かる
- どりょく努力
- を
- した 。
He made an effort to pass the examination. — Tatoeba -
105421
- かれ彼
- は
- しけん試験
- に
- う受かる
- ように
- いっしょうけんめい一生懸命
- べんきょう勉強
- した 。
He worked hard in order to pass the examination. — Tatoeba -
105422
- かれ彼
- は
- しけん試験
- に
- う受かる
- ために
- いっしょうけんめい一生懸命
- べんきょう勉強
- している 。
He is working hard to pass the examination. — Tatoeba -
105450
- かれ彼
- は
- しけん試験
- に
- うかる
- と
- おも思います
- か 。
Do you think that he will pass the examination? — Tatoeba