Sentences — 136 found
-
140481
- はやあし早足
- で
- ついていく 2
- ひき匹
- の
- いぬ犬
- を
- すぐ
- あと後
- に
- したが従えて 、
- かれ彼
- は
- いそ急いで
- あるきさ歩き去った 。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels. — Tatoeba -
140577
- はや早く
- このよをさこの世を去った
- の
- も
- かのじょ彼女の
- いんねん因縁
- だ 。
It was her fate to die young. — Tatoeba -
141971
- ゆき雪
- は
- と解け
- さ去った 。
The snow has melted away. — Tatoeba -
142118
- せきひん赤貧
- とぐち戸口
- に
- いた至らば 、
- こい恋
- は
- まど窓
- より
- とびさ飛び去る 。
When poverty comes in at the door, love flies out the window. — Tatoeba -
142425
- むかし昔の
- たてもの建物
- を
- とりこわ取り壊す
- ことによって 、
- わたし私たち
- は 、
- かこ過去
- の
- こんせき痕跡
- を
- えいきゅう永久に
- け消し
- さ去って
- しまう
- こと
- になる
- の
- である 。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. — Tatoeba -
144181
- ひとびと人々
- が
- きき危機
- は
- さ去った
- と
- い言っています 。
People are saying that the crisis is over. — Tatoeba -
146906
- しょうどうぶつ小動物
- が
- しほうはっぽう四方八方
- に
- はしりさ走り去る
- の
- を
- み見た 。
I saw some small animals running away in all directions. — Tatoeba -
146921
- ことり小鳥
- が
- ものおと物音
- に
- はばたき
- して
- とびさ飛び去った 。
The birds fluttered away at the noise. — Tatoeba -
149127
- くるま車
- が
- さ去った
- あと後
- には 、
- もうもうと
- 砂ぼこり
- が
- あ上がった 。
The car left a cloud of dust behind it. — Tatoeba -
154503
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- さ去って
- いく
- の
- ではない
- か
- と
- おも思った 。
I had a suspicion that he would leave me. — Tatoeba -
154724
- わたし私
- は
- にほん日本
- を
- さ去る
- けっしん決心
- を
- した 。
I have made up my mind to leave Japan. — Tatoeba -
155249
- わたし私
- は
- たいいくかん体育館
- を
- いそ急いで
- さ去ろう
- とする
- りきし力士
- を
- ちらりと
- み見た 。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium. — Tatoeba -
74357
- ぼうりょく暴力
- や
- おど脅し
- によって
- きんぴん金品
- を
- うばいさ奪い去る
- じけん事件
- も
- たはつ多発
- している 。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring. — Tatoeba -
75441
- わたし私達
- の
- へいわ平和
- で
- しあわ幸せ
- に
- み満ちた
- ひび日々
- を 、
- いっしゅん一瞬
- で
- うばいさ奪い去る
- この
- テロリズム
- と
- いう
- こうい行為
- は 、
- まさに
- ぜん全
- じんるい人類
- にとって
- の
- てき敵
- と
- い言える
- でしょう 。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind. — Tatoeba -
78286
- たちさ立ち去る
- おまえ
- を
- おれ俺
- は
- ふりむ振り向く
- ことができなかった 。
I could not look back, you'd gone away from me. — Tatoeba -
80924
- むじつ無実
- を
- しょうめい証明
- できなかった
- ので 、
- かれ彼
- は
- ふるさと故郷
- の
- まち町
- を
- さ去ら
- なければならなかった 。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. — Tatoeba -
84027
-
「
- かぜ風
- とともと共に
- さ去りぬ 」
- を
- よ読む 。
Read "Gone With The Wind". — Tatoeba -
84284
- ま負けた
- チーム
- は
- ゆっくりと
- きょうぎじょう競技場
- を
- さ去った 。
The defeated team slowly left the field. — Tatoeba -
85612
- ひこうき飛行機
- は
- とびさ飛び去って
- み見えなく
- なった 。
The plane flew out of sight. — Tatoeba -
85744
- ひこうき飛行機
- が 5
- き機
- さながら
- とり鳥
- のように
- とびさ飛び去る
- の
- を
- み見た 。
I saw five airplanes flying away like so many birds. — Tatoeba