Sentences — 74 found
-
138319
- おお多く
- の
- せんしんこく先進国
- が
- ざいせいきき財政危機
- に
- ちょくめん直面
- している 。
Many developed countries are faced with financial crises. — Tatoeba -
138368
- おお多く
- の
- しゅるい種類
- の
- こんちゅう昆虫
- が
- ぜつめつ絶滅
- の
- きき危機
- に
- ひん瀕している 。
Many species of insects are on the verge of extinction. — Tatoeba -
138369
- おお多く
- の
- よわ弱い
- せいぶつ生物
- しゅ種
- が
- ぜつめつ絶滅
- の
- きき危機
- に
- ひん瀕している 。
Many fragile species are on the verge of extinction. — Tatoeba -
141903
- 先ほど
- の
- かれ彼らの
- やりとやり取り
- には
- ひやひや
- した
- よ 。
- まさに
- いっしょくそくはつ一触即発
- の
- きき危機
- だった
- ね 。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them. — Tatoeba -
141929
- ぜつめつ絶滅
- の
- きき危機
- に
- ひん瀕した
- かいよう海洋
- せいぶつ生物
- を
- ほご保護
- する
- ため為に
- ぼきん募金
- が
- せつりつ設立
- された 。
A fund was set up to preserve endangered marine life. — Tatoeba -
143374
- せかいてき世界的な
- きき危機
- が
- すぐそこ
- まで
- せま迫っている 。
A global crisis is at hand. — Tatoeba -
143411
- せかい世界
- は
- かんきょう環境
- きき危機
- に
- たいしょ対処
- して
- ほんとう本当に
- じんそく迅速に
- こうどう行動
- した
- だろうか 。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment? — Tatoeba -
144014
- じんせい人生
- の
- きき危機
- を
- ぶじ無事 、
- とおりぬ通り抜けて
- はじめて 、
- へいおん平穏な
- じき時期
- を
- むか迎える
- ことができる 。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life. — Tatoeba -
144181
- ひとびと人々
- が
- きき危機
- は
- さ去った
- と
- い言っています 。
People are saying that the crisis is over. — Tatoeba -
145054
- しんこく深刻な
- きき危機
- が
- しょう生じれば 、
- せいふ政府
- は
- じんそく迅速な
- こうどう行動
- を
- とら
- なければならない 。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. — Tatoeba -
149682
- じゆうしじょう自由市場
- システム
- が
- きき危機
- に
- ひんしている 。
The free market system is endangered. — Tatoeba -
166110
- わたし私たち
- は
- レストラン
- に
- はい入り 、
- ゆうしょく夕食
- を
- とり
- ながら
- エネルギー
- きき危機
- について
- ろん論じた 。
We entered a restaurant and discussed the energy crisis over our dinner. — Tatoeba -
170217
- ざいせいきき財政危機
- に
- ちょくめん直面
- している
- はってんとじょうこく発展途上国
- も
- ある 。
Some developing countries are faced with financial crises. — Tatoeba -
171375
- ことし今年
- の
- お終わり
- に
- けいざいきき経済危機
- が
- くる
- だろう 。
There will be an economic crisis at the end of this year. — Tatoeba -
172066
- きょう今日 、
- われわれ我々
- は
- れきしじょう歴史上の
- きき危機
- に
- ちょくめん直面
- している 。
Today we stand at a critical point in history. — Tatoeba -
173063
- こくさい国債
- しゅうし収支
- きき危機
- が
- はっせい発生
- し 、
- せいふ政府
- は
- けいざい経済
- に
- ブレーキをかける
- こと
- を
- よぎ余儀なくされた 。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy. — Tatoeba -
173097
- こっか国家
- は
- ざいせいきき財政危機
- に
- ちょくめん直面
- している 。
The state faces a financial crisis. — Tatoeba -
174450
- こよう雇用
- きき危機
- の
- なか中
- で
- ろうどうしゃ労働者
- は
- きんせん金銭
- てき的
- だげき打撃
- を
- う受けています 。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis. — Tatoeba -
175188
- み見たところ 、
- かれ彼ら
- は
- けっこん結婚の
- きき危機
- を
- しゅうふく修復しよう
- としている 。
Apparently, they're trying to patch up their marriage. — Tatoeba -
175389
- けんせい憲政
- の
- きき危機
- が
- はじ始まった
- の
- は 、
- このような
- じょうきょう状況
- の
- もと
- であった 。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began. — Tatoeba