Sentences — 49 found
-
jreibun/3200/1
-
細胞の老化を
- ふせ防ぐ 酵素が発見されて、医学界で話題となっている。
An enzyme that prevents cellular aging has been discovered, and it is now a hot topic in the field of medicine. — Jreibun -
jreibun/5979/1
-
医学部を卒業したからといって、すぐに医者として活躍できるわけではない。最初の
- すうねん数年 は、医者の
- たまご卵 、すなわち研修医として、複数の専門科で経験を積まなければならない。
Graduating from medical school does not mean that one can immediately start working as a clinician. During the first few years, one must gain experience in several specialties as a “fledgling doctor” or a resident. — Jreibun -
jreibun/2499/2
- ほうしゃせんいがくしょ放射線医学書 には、
- エムアールアイMRI (
- じききょうめいがぞうそうち磁気共鳴画像装置 )
- とう等 による
- がぞう画像 の例とともに、
- かくしゅ各種
- がぞうしんだん画像診断 についての
- しょうさい詳細 な解説が
- の載って いる。
Radiology books contain detailed explanations of various diagnostic imaging techniques, along with examples of images from magnetic resonance imaging (MRI) and other devices. — Jreibun -
jreibun/3273/1
-
娘は
- しょうちゅうがっこう小中学校 は近所の
- こうりつ公立 の学校に
- かよ通って いたが、医学部進学を
- めざ目指して 、進学指導に
- ちから力 を
- い入れて いる
- しりつ私立 の高校に進むことにした。
My daughter attended a local public school through elementary and junior high school, but aiming for the school of medicine, she decided to go to a private senior high school known for its strong college preparatory guidance. — Jreibun -
jreibun/4496/1
-
戦後、食生活の変化や医学の進歩により日本人の
- へいきんじゅみょう平均寿命 が
- ひやくてき飛躍的に 延びた。
After World War II, changes in dietary habits and advances in medical science dramatically increased the average life span of the Japanese people. — Jreibun -
jreibun/5234/1
-
私の
- しゅじい主治医 は
- ないかい内科医 だが、
- とうよういがく東洋医学 にも
- ぞうけい造詣 が深い。
- ながねん長年 、
- まんせいびょうかんじゃ慢性病患者 の
- ちりょう治療 をしてきたが、
- せいよういがく西洋医学 に
- げんかい限界 を感じ、それで
- とうよういがく東洋医学 の研究を始めたということだ。
My doctor is an internist, but he is also well versed in Eastern medicine. After treating patients with chronic diseases for many years, he felt the limitations of Western medicine and started conducting research on Eastern medicine. — Jreibun -
139947
- むすこ息子
- は
- いがく医学
- の
- べんきょう勉強
- に
- アメリカ
- に
- い行きました 。
My son has gone to America to study medicine. — Tatoeba -
158515
- わたし私
- は
- いがく医学
- を
- せんこう専攻
- しています 。
I am majoring in medicine. — Tatoeba -
74304
- 飼鳥
- の
- いがく医学 ―
- びょうき病気
- の
- しんだん診断
- と
- その
- ちりょう治療 。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. — Tatoeba -
75721
- べいこく米国
- の
- けんしゅういせいど研修医制度
- について
- は 、田中まゆみ
- し氏
- の
- ちょしょ著書 「ハーバード
- の
- いし医師
- づくり 」(医学書院)
- を
- いちぶ一部
- さんこう参考
- と
- させていただきました 。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference. — Tatoeba -
86209
- かのじょ彼女
- は
- れんぞく連続
- して
- いがく医学
- てき的
- はっけん発見
- を
- した 。
She made a series of medical discoveries. — Tatoeba -
91189
- かのじょ彼女
- は
- いがくせい医学生
- でした 。
She was a medical student. — Tatoeba -
91190
- かのじょ彼女
- は
- いがく医学
- を
- べんきょう勉強する
- ために
- ドイツ
- に
- い行った 。
She went to Germany to study medicine. — Tatoeba -
91191
- かのじょ彼女
- は
- いがく医学
- を
- まな学ぶ
- ために
- アメリカ
- に
- わた渡った 。
She went to America with a view to studying medicine. — Tatoeba -
96065
- かれ彼ら
- は
- ようじ幼児
- の
- しぼうりつ死亡率
- の
- ひく低
- さ
- は
- いがく医学
- の
- しんぽ進歩
- の
- ゆえ
- と
- かんが考えた 。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine. — Tatoeba -
102464
- かれ彼
- は
- だいがく大学
- で
- いがく医学
- を
- せんこう専攻
- しよう
- と
- けっしん決心
- した 。
He decided to major in medicine in college. — Tatoeba -
110083
- かれ彼
- は
- いがくぶ医学部
- の
- きょうじゅ教授
- だ 。
He is a professor of the medical department. — Tatoeba -
110084
- かれ彼
- は
- いがくかい医学界
- に
- ただい多大な
- えいきょうりょく影響力
- を
- も持っている 。
He has great influence over the medical world. — Tatoeba -
110085
- かれ彼
- は
- いがく医学
- を
- けんきゅう研究
- する
- ために
- とべい渡米
- した 。
He went to America to study medicine. — Tatoeba -
110086
- かれ彼
- は
- いがく医学
- の
- けんきゅう研究
- に
- せんねん専念
- した 。
He devoted himself to the study of medicine. — Tatoeba