Sentences — 31 found
-
jreibun/4598/1
-
野球の試合では、相手のミスに
- じょう乗じて 点数が
- はい入り 、その勢いで
- かちこ勝ち越す ことがある。
In a baseball game, a player may take advantage of an opponent’s error, score a point, and with that momentum, go on to win the game. — Jreibun -
jreibun/6060/1
- あさ朝 から降り始めていた
- あめ雨 はだんだん
- いきお勢い を増して、
- ときおり時折 強い
- かぜ風 も吹くようになった。
The rain that had begun to fall in the morning gradually increased in intensity, and fierce winds began to blow in gusts. — Jreibun -
jreibun/6118/1
- ふゆ冬 の
- さかみち坂道 を自転車で
- いきお勢いよく
- くだ下って いくと、冷たい
- かぜ風 が当たって
- みみ耳 がちぎれそうになる。
As I cycled briskly down a winter slope, the cold wind hit me; it almost felt like my ears were being torn off. — Jreibun -
jreibun/8181/1
- しんがたコロナウィルスかんせんしょう新型コロナウイルス感染症 の
- きゅうげき急激な
- かんせんかくだい感染拡大 を受け、政府は
- ひじょうじたいせんげん非常事態宣言 を
- はつれい発令した 。
In response to the rapid spread of the new coronavirus infection, the government has declared a state of emergency. — Jreibun -
jreibun/8181/2
- わかてしゃちょう若手社長
- ひき率いる
- アイティーけいIT系 のベンチャー
- きぎょう企業 は、起業から
- ごねん5年 で
- ねんしょう年商
- さんおく3億 を超えるほどの非常な
- いきお勢い で成長を続け、注目を浴びている。
An IT venture company led by a young president has been growing at an extremely rapid pace and attracting attention; it has annual sales of over 300 million yen within five years of its inception. — Jreibun -
78264
- なが流れ
- の
- いきお勢い
- が
- はし橋
- を
- おしなが押し流して
- しまった 。
The force of the current carried the bridge away. — Tatoeba -
93233
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- はんぶん半分
- ねむ眠っている
- ように
- み見える
- が 、
- いちど一度
- ぎろん議論
- を
- はじ始める
- と
- と止まる
- ところ
- を
- し知らない
- ぐらい
- 勢いよく
- やる 。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. — Tatoeba -
100683
- かれ彼
- は
- とぶとりをおとすいきお飛ぶ鳥を落とす勢い
- である 。
He nods and shakes the spheres. — Tatoeba -
118773
- かれ彼
- には
- ねつれつ熱烈な
- しじしゃ支持者
- が
- おおぜい大勢
- いる 。
He has many enthusiastic supporters. — Tatoeba -
121151
- かれ彼 、
- いま今のところ
- は
- とぶとりもおとすいきお飛ぶ鳥も落とす勢い
- だ
- けれど 、
- あの
- いせい威勢
- いつ
- まで
- もつ
- の
- か 、
- ぎもん疑問
- だ
- ね 。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. — Tatoeba -
121658
- なみ波
- は
- いわ岩
- に
- 勢いよく
- あ当たって
- くだ砕けた 。
The waves dashed against the rocks. — Tatoeba -
122325
- にほんご日本語
- を
- はな話せる
- アメリカじんアメリカ人
- が
- おおぜい大勢
- いる 。
There are many Americans who can speak Japanese. — Tatoeba -
122705
- にほん日本
- には
- ともだち友達
- が
- おおぜい大勢
- います
- か 。
Do you have many friends here in Japan? — Tatoeba -
137470
- おおぜい大勢
- いれば
- いる
- ほど
- たの楽しい 。
The more, the merrier. — Tatoeba -
137791
- たいふう台風
- の
- いきお勢い
- は
- おとろえた 。
The typhoon has lost its power. — Tatoeba -
137812
- たいふう台風
- が
- いきお勢い
- を
- ま増した 。
The typhoon gathered strength. — Tatoeba -
143306
- いきお勢い
- が
- よわ弱まって
- きた
- ね 。
It's abating. — Tatoeba -
143649
- すいどう水道
- の
- みず水
- が
- 勢いよく
- で出ている 。
The water is running with great force. — Tatoeba -
193179
- ものすごい
- いきお勢い
- で
- 駆けて
- いった 。
He was flying down the road. — Tatoeba -
196493
- ホール
- には
- ちょうしゅう聴衆
- が
- おおぜい大勢
- いた 。
There was a large crowd in the hall. — Tatoeba