Sentences — 82 found
-
jreibun/8024/1
- はち蜂 に
- さ刺されて
- て手 が赤く
- は腫れて しまった。
I was stung by a bee and my hand became red and swollen. — Jreibun -
jreibun/632/1
-
黒い
- いふく衣服 を着ているとハチに刺されやすいというので、
- なつば夏場 ハチの活動が活発な時期に
- やがい野外 で活動する際には気をつけなければならない。
Wearing black clothing makes one more susceptible to being stung by a bee, so one must be careful wearing black when working outdoors during summer when bees are more active. — Jreibun -
jreibun/1397/1
- か蚊 に
- さ刺された
- あと跡 が、
- なんど何度 も
- ぶりかえぶり返して かゆい。
The itch of the mosquito bite mark subsides, but the itchiness returns repeatedly. — Jreibun -
jreibun/3302/1
-
子どもの脳の発達のためには、赤ちゃんのうちからなるべく
- ごかん五感 を豊かに刺激するようなおもちゃで遊ばせたほうがいい。
To develop a child’s brain, it is advisable to let children, as much as possible from the time they are babies, play with toys that stimulate their five senses. — Jreibun -
jreibun/6057/1
-
私はビールもワインもアルコールは
- ひととお一通り いけるが、
- さしみ刺身 を食べるなら
- だんぜん断然
- にほんしゅ日本酒 がいい。
I can handle a whole range of alcoholic drinks, including beer and wine, but sake is definitely the way to go when eating sashimi (sliced raw fish). — Jreibun -
jreibun/8304/3
- ほたて帆立 を
- さしみ刺身 にしたらひも部分が残ったので、バターで
- いた炒めて
- しょうゆ醤油 で
- あじつ味付け し、
- さけ酒 のおつまみを作った。
When I made scallops into sashimi, the mantles were left over, so I sautéed them in butter and seasoned them with soy sauce, making a snack to go with sake. — Jreibun -
jreibun/8357/1
- うみ海 で泳いでいたらぴりっと
- あし足 に痛みが走ったので、くらげに刺されたのかもしれないと思い、
- うみ海 から
- あ上がった 。
When I was swimming in the sea, I felt a tingling sensation of pain in my leg and thought I might have been stung by a jellyfish, so I got out of the water. — Jreibun -
74176
- くろだい黒鯛
- の
- りょうり料理
- ほうほう方法 .
- 刺し身 、
- くろだい黒鯛
- は
- なん何といっても
- 刺身
- が
- いちばん一番
- おいしい
- です 。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest. — Tatoeba -
74351
- き気になる
- だんせい男性
- の
- せいよく性欲
- を
- しげき刺激
- する
- には
- どう
- すれば
- よい
- の
- でしょうか ?
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? — Tatoeba -
74707
- じっさい実際
- は
- そんな
- こと
- ある
- わけない
- が 、
- くぎをさ釘を刺す
- には
- ちょうど
- よさそう
- だ 。
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home. — Tatoeba -
75228
- とうてき投擲
- よう用
- の
- ナイフ
- が
- おとこ男
- たち
- の
- くびすじ首筋
- に
- ふかぶか深々と
- つきさ突き刺さっていた 。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks. — Tatoeba -
75726
- ものと物取り
- な
- の
- で 、
- もの物
- を
- と盗ったら
- かえ帰ります 。
- つうほう通報
- したら
- さ刺します 。
I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you. — Tatoeba -
76737
- この
- しごと仕事の
- おもしろ面白み
- は 、
- つね常に
- ぎじゅつ技術
- が
- しんか進化
- している
- ので 、
- しげき刺激
- を
- うけつづけ受け続けられる
- こと
- です
- ね 。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. — Tatoeba -
77381
- ろうどうしゃ労働者
- たち
- には
- もっと
- はたら働こう
- とする
- しげき刺激
- が
- なにもない 。
The workers have no incentive to work harder. — Tatoeba -
82637
- はち蜂
- に
- さ刺される
- と
- とても
- いた痛い 。
Bee stings can be very painful. — Tatoeba -
79107
- ゆうしょく夕食
- には
- 刺し身
- を
- つくりましょう 。
I'll prepare sashimi for dinner. — Tatoeba -
79576
- や矢
- は
- ぐさりと
- さ刺さった 。
The arrow went home. — Tatoeba -
82638
- 蜂に刺されました 。
I got a bee sting. — Tatoeba -
87546
- かのじょ彼女
- は
- しろ白い
- ハンカチ
- に
- じぶん自分
- の
- イニシャル
- を
- ししゅう刺繍
- した 。
She embroidered her initials on a white handkerchief. — Tatoeba -
89809
- かのじょ彼女
- は
- 刺し身
- を
- た食べます 。
She eats sliced raw fish. — Tatoeba