Sentences — 60 found
-
97227
- かれ彼ら
- は
- かた固い
- あくしゅ握手
- を
- か交わして
- わか別れた 。
They parted with a firm handshake. — Tatoeba -
99596
- かれ彼
- は
- あした明日
- あ会おう
- と
- い言って
- わか別れた
- が 、
- それから
- なん何の
- おとさた音沙汰
- も
- ない 。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since. — Tatoeba -
100143
- かのじょ彼女
- は
- わか別れた
- おっと夫
- に
- あか赤ちゃん
- を
- まか任せた 。
She entrusted her baby to her divorced husband. — Tatoeba -
101060
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- と
- わかれ別れている
- こと
- に
- た耐えられなかった 。
He couldn't bear to be apart from her. — Tatoeba -
101168
- かれ彼
- は
- かれ彼ら
- と
- きっぱりと
- わか別れた 。
He made a clean break with them. — Tatoeba -
106898
- かれ彼
- は
- つま妻
- に
- わか別れないで
- くれ
- と
- あいがん哀願
- した 。
He entreated his wife not to leave him. — Tatoeba -
123061
- ふたり二人
- は
- わか別れた
- んだ 。
The two of them split up. — Tatoeba -
123118
- ふたり二人
- の
- がくせい学生
- は
- まがりかど曲がり角
- に
- くる
- と
- わか別れた 。
The two students parted when they reached the corner. — Tatoeba -
141299
- せんそう戦争
- が
- はじ始まった
- とき 、
- かのじょ彼女
- は
- かぞく家族
- と
- わか別れ
- なければならなかった 。
She had to part with her family when the war began. — Tatoeba -
153422
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- と
- わか別れる
- つもり
- だ 。
I will part company with her. — Tatoeba -
154318
- わたし私
- は
- かれ彼
- と
- とお通り
- で
- わか別れた 。
I parted from him on the street. — Tatoeba -
156093
- わたし私
- は
- しゅじん主人
- と
- わか別れる
- こと事にしました 。
My husband and I are calling it quits. — Tatoeba -
157590
- わたし私
- は
- はし橋
- の
- うえ上
- で
- かれ彼
- と
- わか別れた 。
I parted from him on the bridge. — Tatoeba -
160520
- わたし私
- は
- ずっとまえずっと前に
- かのじょ彼女
- と
- わか別れた 。
I parted from her long ago. — Tatoeba -
161140
- わたし私
- は
- きっぱりと
- かのじょ彼女
- と
- わか別れる
- けっしん決心
- を
- した 。
I resolved to break up with her cleanly. — Tatoeba -
162493
- わたし私の
- ゆうじん友人
- は
- ガールフレンド
- と
- わか別れ 、
- こんど今度
- は
- わたし私
- と
- つきあ付き合い
- たがっている 。
My friend broke up with his girlfriend and now he wants to go out with me. — Tatoeba -
162712
- わたし私の
- わか別れた
- おっと夫
- は
- もう
- この
- まち町
- に
- す住んでいない 。
My ex-husband no longer lives in this city. — Tatoeba -
162713
- わたし私の
- き聞いた
- ところ
- によると 、
- かれ彼ら
- は
- わか別れ
- そう
- だ 。
According to what I heard, they have broken up. — Tatoeba -
164860
- わたし私
- と
- わか別れた
- あと後 、
- かれ彼
- は
- えき駅
- に
- む向かった 。
After parting from me, he approached the station. — Tatoeba -
165024
- わたし私たち
- は
- たび旅
- の
- お終わり
- に
- あくしゅ握手
- を
- して
- わか別れた 。
We shook hands and parted at the end of our journey. — Tatoeba