Jisho

×

Sentences — 631 found

  • jreibun/5242/1
      駅のホームに着いたら「整列乗車にご協力をお願いします」というアナウンスが聞こえたが、
    • えきいん駅員
    • がいなかったので、どこに整列したらいいのかわからなかった。
    When I arrived on the platform of the station, I heard an announcement asking for cooperation through boarding in line, but there were no station staff, so I did not know where to line up. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/15/2
    • そうこうちゅう走行中
    • れっしゃない列車内
    • での凶悪事件が
    • あいつ相次ぐ
    • なか
    • 、警視庁は取り締まりを強化している。
    The Metropolitan Police Department is stepping up its crackdown on misconduct and violence on trains amid a spate of violent incidents on moving trains. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/767/2
    • そうぎ葬儀
    • さんれつ参列する
    • 時には、
    • けしょう化粧
    • うす薄く
    • するのがマナーだとされている。
    Wearing light makeup when attending a funeral is considered good manners. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1481/2
      乗客の長い列が続くエスカレーターを
    • よこめ横目
    • に、駅の階段を
    • はやあし早足
    • で駆け上がった。
    I ran up the station stairs as fast as I could, as there was a long line of passengers standing on the escalator. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2397/1
    • たいりくおうだん大陸横断
    • ちょうごうかれっしゃ超豪華列車
    • では、
    • しょくどうしゃ食堂車
    • に専門の
    • きゅうじ給仕
    • ひか控え
    • いちりゅう一流レストラン
    • 並み
    • の本格的な食事とサービスを提供している。
    On transcontinental ultra-luxury trains, professional servers serve in the dining car to provide authentic, full-scale meals and service comparable to that of a first-class restaurant. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2506/1
      ガソリンの価格がまた上がるという報道があり、
    • ねあ値上げ
    • まえ
    • きゅうゆ給油しよう
    • とする
    • ひとびと人々
    • がガソリンスタンドに
    • ぎょうれつ行列
    • を作った。
    There were reports of another gasoline price hike, and a long line of people waited at gas stations to fill up before the price increases. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2554/1
      経営が
    • ゆきづまって/いきづ行き詰まって
    • いた会社は、
    • ふさいさんぶもん不採算部門
    • を切り離すことを決めた。
    The company was stagnating and decided to divest itself of unprofitable divisions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3232/1
    • だいさいがい大災害
    • そな備えて
    • 、警察と消防署が
    • ごうどう合同
    • で訓練を
    • おこな行った
    In preparation for a major disaster, the police and fire departments conducted a joint drill. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3291/2
      ソースコードとは、プログラミング言語で書かれたコンピュータープログラムの
    • もじれつ文字列
    • のことである。
    Source code is a character string of computer program written in a programming language. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4428/1
      社内には成果主義を望む
    • わかてしゃいん若手社員
    • からの声もあるが、
    • そうぎょうじ創業時
    • から会社を
    • ささ支えて
    • きた
    • こさんしゃいん古参社員
    • のことも考え、社長は
    • とうめん当面
    • ねんこうじょれつ年功序列
    • を基本に
    • じんじせいど人事制度
    • いじ維持
    • する考えだ。
    Although younger employees desire a performance-based pay system, the president intends to maintain a personnel system based on seniority for the time being, rewarding those longtime employees who have supported the company since it was founded. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4500/1
    • てんのう天皇
    • こくじこうい国事行為
    • ひと1つ
    • えいてん栄典
    • じゅよ授与
    • がある。
    One of the constitutional functions of the Emperor is the conferring of honors. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4500/2
    • はは
    • は、
    • おんなで女手
    • ひとり一人
    • で苦労して私を育ててくれた。私の大学院学位
    • じゅよしき授与式
    • 、参列した
    • はは
    • には
    • なみだ
    • が浮かんでいた。
    My mother struggled to raise me by herself. On the day of my commencement ceremony where I was conferred a graduate degree, I saw my mother watching from the audience with tears in her eyes. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4524/2
      高速道路のサービスエリアでトイレの順番を待つ長い
    • ぎょうれつ行列
    • を見て、買い物を
    • さき
    • 済ませる
    • ことにした。
    Seeing the long line of people waiting for their turn to use the restroom at a highway service area, I decided to finish my shopping first. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4524/3
    • にんき人気
    • ラーメンやラーメン屋
    • ぎょうれつ行列
    • さんじゅっぷん/さんじっぷん30分
    • ぐらい並んだところで、ようやく自分の順番がきて
    • てんない店内
    • はい入る
    • ことができた。
    After standing in line at a popular ramen restaurant for about 30 minutes, I finally entered the restaurant. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5732/1
      翻訳の難しさの例としてよく挙げられるものに
    • かわばたやすなり川端康成
    • の小説『
    • ゆきぐに雪国
    • 』の
    • ぼうとう冒頭
    • の文がある。英訳と日本語の原文を対照してみると、視点が
    • こと異なって
    • いて、英訳では読者は列車の外側から観察しているのに対し、原文では読者は
    • しゅじんこう主人公
    • と同じ列車の中にいるように解釈される。
    One of the most frequently cited examples of difficulties in translation is witnessed in the opening sentence of Kawabata Yasunari’s novel Snow Country. The differences in perspectives become apparent when contrasting the Japanese original text with its translated English text. In the original Japanese text, the reader is interpreted as being on the same train as the protagonist whereas in the translated English text, the reader is observing from outside the train. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5971/1
      彼女が来るまで私は
    • きっさてん喫茶店
    • で待つことにした。コーヒーを
    • なんばい何杯
    • も飲んだら、
    • おなかお腹
    • なか
    • がだぶだぶになった。
    I decided to wait in the coffee shop until my girlfriend arrived. After a couple of cups of coffee, my stomach started to feel bloated. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8033/3
    • りょこうちゅう旅行中
    • やこうれっしゃ夜行列車
    • に乗ったときは、友だちと順番に
    • にもつ荷物
    • ばん
    • をして
    • こうたい交代
    • 寝た
    When I took the night train during my trip, my friends and I took turns watching our luggage and slept in shifts. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8204/1
    • そつぎょう卒業アルバム
    • を見ながら学生時代の
    • おもいで思い出
    • ひた浸って
    • いるうちに、気づいたら
    • さんじかん3時間
    • 経って
    • いた。
    As I was looking at my graduation album and reminiscing about my school days, I realized that three hours had already passed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8245/2
    • おそうしきお葬式
    • さんれつしゃ参列者
    • がとても多く、皆に
    • した慕われた
    • こじん故人
    • おひとがらお人柄
    • がしのばれた。
    The funeral was very well attended, which suggested that the deceased was well loved. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9827/1
      日本の
    • そうぎ葬儀
    • では
    • さんれつしゃ参列者
    • は黒い
    • もふく喪服
    • を着ることになっているが、世界の習慣を見ると、必ずしもそうとは限らない。
    • さんれつしゃ参列者
    • が自由な服装で
    • さんれつ参列する
    • くに
    • もあるとのことだ。
    At a Japanese funeral attendees are expected to wear black mourning clothes, but this is not always the case when looking at customs around the world. In some countries, attendees at a funeral are free to dress as they please. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >