Sentences — 507 found
-
98252
- かれ彼ら
- は 8
- じ時
- に
- その
- ベル
- を
- な鳴らす 。
They ring the bell at eight. — Tatoeba -
102140
- かれ彼
- は
- ちゅうしょく昼食
- を
- た食べていた
- とき時
- に 、
- その
- もんだい問題
- の
- こた答え
- を
- おも思いついた 。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch. — Tatoeba -
102701
- かれ彼
- は
- むすこ息子
- たち達
- と
- いっしょ一緒に
- とお遠く
- まで
- ハイキング
- に
- で出かけた
- とき時 、
- たいちょう体調
- が
- おも思わしくなかった
- ので 、
- その
- よくじつ翌日 、
- あしこし足腰
- が
- いた痛くて
- おも思うように
- うご動けなかった 。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. — Tatoeba -
110879
- かれ彼
- は
- まさに
- かのじょ彼女
- に
- でんわ電話をかけよう
- としていた 、
- すると
- その
- とき 、
- かのじょ彼女
- から
- の
- てがみ手紙
- が
- き来た 。
He was about to call her up, when her letter came. — Tatoeba -
112487
- かれ彼
- は
- その
- とうじ当時
- そのひぐその日暮らし
- を
- していた 。
He was then living from hand to mouth. — Tatoeba -
112729
- かれ彼
- は
- その
- とき時
- ほん本
- を
- よ読んでいた 。
He was reading a book at that time. — Tatoeba -
112730
- かれ彼
- は
- その
- とき時
- びょうき病気
- だった
- の
- かもしれない 。
He may have been ill then. — Tatoeba -
112731
- かれ彼
- は
- その
- とき時
- つかれ疲れている
- ように
- み見えた 。
He looked tired then. — Tatoeba -
112732
- かれ彼
- は
- その
- とき時
- つか疲れていた 。
He was tired then. — Tatoeba -
112733
- かれ彼
- は
- その
- とき時
- だいがく大学
- を
- そつぎょう卒業
- し
- たて
- であった 。
He was then fresh from college. — Tatoeba -
112734
- かれ彼
- は
- その
- じだい時代
- の
- だいひょうてき代表的
- じんぶつ人物
- だった 。
He typified the times in which he lived. — Tatoeba -
112736
- かれ彼
- は
- その
- とき時
- じゅう十
- さい歳
- の
- しょうねん少年
- だった 。
He was then a boy of ten. — Tatoeba -
112737
- かれ彼
- は
- その
- とき時
- いえ家
- に
- いた
- に
- ちが違いない 。
He must have been home then. — Tatoeba -
112738
- かれ彼
- は
- その
- とき時
- なに何も
- もちあ持ち合わせていなかった 。
He did not have anything with him then. — Tatoeba -
112739
- かれ彼
- は
- その
- とき時
- より
- まえ前
- に 、
- しばしば
- ヨーロッパ
- を
- おとず訪れていた 。
He had often visited Europe before that time. — Tatoeba -
112740
- かれ彼
- は
- その
- とき時
- まで
- に
- すっかり
- あたま頭にきていた 。
He was good and mad by that time. — Tatoeba -
112741
- かれ彼
- は
- その
- とき時
- テレビ
- を
- み見ていなかった 。
He wasn't watching TV then. — Tatoeba -
112742
- かれ彼
- は
- その
- とき時
- ここ
- に
- いた 。
He was here at that time. — Tatoeba -
112974
- かれ彼
- は
- その
- けいれき経歴
- の
- ぜっちょう絶頂
- に
- あった
- とき時 、
- スキャンダル
- が
- お起こって
- かれ彼
- を
- ぼつらく没落
- させた 。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall. — Tatoeba -
113084
- かれ彼
- は
- その
- いえ家
- に
- はい入った
- とき時 、
- ふた二つ
- の
- もの
- が
- めにはい目に入った 。
As he entered the house, two things caught his eye. — Tatoeba