Sentences — 49 found
-
jreibun/1421/1
-
少子化社会が進む日本では、海外からの優秀な人材を呼び込むべく、
- さんがくかん産学官 が協力して知恵を
- しぼ絞って いる。
In Japan, where the birthrate is declining, industry, academia, and government are cooperating in their efforts to attract talented people from abroad. — Jreibun -
jreibun/2488/1
- さんさい山菜 を使った
- きょうどりょうり郷土料理 が評判を呼び、
- みせ店 には
- きんりん近隣 の
- けん県 からも
- きゃく客 が集まるようになった。
The restaurant’s local cuisine prepared with edible wild plants gained a good reputation, and customers began to visit from neighboring prefectures. — Jreibun -
jreibun/6047/1
- にんげん人間 として成長する
- うえ上 で大切なのは、
- みずか自ら の
- ちょうしょ長所 と
- たんしょ短所 を自覚することだ。
One of the important things to remember when trying to grow as a person is to be aware of your strengths as well as weaknesses. — Jreibun -
jreibun/8235/6
-
コンビニで
- さわ騒ぎ を起こした
- よっぱら酔っ払い が警察に引っ張られて行った。
A drunk who caused a disturbance at a convenience store was taken away by the police. — Jreibun -
jreibun/8235/7
- ぎょうせきていめい業績低迷 を
- だかい打開 するため、社長が
- たしゃ他社 から優秀な技術者を引っ張ってきたらしい。
I hear that the president of the company has recruited excellent engineers from other companies in order to break out of a slump in business performance. — Jreibun -
jreibun/9031/3
- しんにゅうしゃいん新入社員 の
- たなか田中さん は
- ゆうしゅう優秀 で、
- しょうらい将来 きっと会社の重要なポストに
- つ就いて 、会社を引っ張って行ってくるものと今からみんなに
- きたい期待されて いる。
Mr. Tanaka is an excellent new employee, and everyone now expects him to assume an important position in the company and lead us into the future. — Jreibun -
jreibun/9778/1
-
試験の
- ごうひ合否 は
- いっしゅうかんご一週間後 に
- ぶんしょ文書 をもって連絡する。
Applicants will be notified in writing in one week’s time as to whether he/she has passed or failed the examination. — Jreibun -
jreibun/2488/2
- きょうど郷土 の食材を
- い活かした 料理コンテストが
- ひら開かれ 、私は
- じどり地鶏 を取り入れた料理を作って
- ゆうしゅうしょう優秀賞 をとった。
A cooking contest utilizing local ingredients was held, and I won an award for excellence for a dish that incorporated locally produced chicken called jidori. — Jreibun -
jreibun/6047/2
-
私の
- じょうし上司 は非常に優秀なビジネスマンだが、感情の
- きふく起伏 が激しいのが短所といえば短所だ。
My boss is a very competent businessperson, but his emotional ups and downs and moodiness are his weakness. — Jreibun -
jreibun/9778/2
-
受け取った賞状には、きれいな
- もうひつ毛筆 の
- かいしょたい楷書体 で「あなたは職業訓練の課程を優秀な成績をもって修了しましたのでこれを
- しょう賞します 」と書かれていた。
The certificate I received read: “You have completed your vocational training course with excellent grades, and I commend you for this achievement” in beautiful block letters written with a Japanese ink brush. — Jreibun -
81928
- ぼく僕
- は
- きみ君
- ほど
- ゆうしゅう優秀
- じゃない
- よう
- です 。
I guess I'm not as smart as you. — Tatoeba -
83548
-
平野
- さん
- は
- ゆうしゅう優秀な
- ぎじゅつしゃ技術者
- として
- そんけい尊敬
- されている 。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. — Tatoeba -
86455
- かのじょ彼女
- は
- ゆうしゅう優秀な
- せいせき成績
- で
- そつぎょう卒業
- した 。
She graduated with honors. — Tatoeba -
86456
- かのじょ彼女
- は
- ゆうしゅう優秀な
- がくせい学生
- だ 。
She is an excellent student. — Tatoeba -
86457
- かのじょ彼女
- は
- ゆうしゅう優秀な
- がくしゃ学者
- であり 、
- いたるところ
- で
- そういう
- がくしゃ学者
- として
- みとめ認められている 。
She is a brilliant scholar and is everywhere recognized as such. — Tatoeba -
89912
- かのじょ彼女
- は
- さくぶん作文
- が
- ゆうしゅう優秀
- だ 。
She is excellent in composition. — Tatoeba -
93469
- かのじょ彼女
- は
- アカデミーしょうアカデミー賞
- の
- さい最
- ゆうしゅう優秀
- じょえん助演
- じょゆう女優
- に
- ノミネート
- された 。
She won an Oscar nomination for best supporting actress. — Tatoeba -
99357
- かれ彼
- は
- ゆうしゅう優秀な
- のうげかい脳外科医
- だ 。
He's an excellent brain surgeon. — Tatoeba -
99358
- かれ彼
- は 優秀
- こうこう高校
- の
- せいと生徒
- である 。
He is a student at Yushu High School. — Tatoeba -
100161
- かれ彼
- は
- なみはず並外れて
- ゆうしゅう優秀
- とは
- い言わないで
- も
- すぐれ優れている 。
He is good, not to say exceptional. — Tatoeba