Sentences — 133 found
-
jreibun/5250/1
-
上司は会議の
- せき席 でもお酒の
- せき席 でも態度が変わらず、
- ぶか部下 の話をよく聞くので、皆からとても信頼されている。
My boss is a good listener to subordinates and maintains the same attitude regardless of whether she is in a meeting or relaxing over a drink. So, she has the strong trust of everyone. — Jreibun -
jreibun/626/2
-
現在の社長は
- げんば現場 からの
- たたきあたたき上げ で、
- しゃない社内 での
- ちい地位 が高くなったからといって
- けっ決して
- いば威張る ことなく、社員からの
- あつ厚い 信頼を得ている。
The president attained his current position after years of experience in the field. Despite holding an executive position in the company, he has never behaved bombastically; he has earned the profound trust of his employees. — Jreibun -
jreibun/733/3
-
新しいプロジェクトを始めるにあたり、参加を頼めるような信頼できるメンバーを
- あたま頭 に浮かべてみた。
Upon embarking on a new project, I tried to think of reliable members from past collaborations whom I could ask to participate in the project. — Jreibun -
jreibun/5303/1
-
自殺した
- ゆうじん友人 の
- いしょ遺書 には「
- いちばん一番 信頼していた
- ひと人 に
- うらぎ裏切られ 、
- じんせい人生 に絶望した」と書いてあった。
My friend’s suicide note said, “I was betrayed by the person I most trusted and lost all hope of continuing life in such despair.” — Jreibun -
jreibun/8179/1
- しゃちょうひしょ社長秘書 の
- やまだ山田さん は、
- ていねい丁寧な
- しごと仕事ぶり に
- くわ加えて
- しゅうい周囲 への
- きづか気遣い もすばらしいので、社長からとても信頼されている。
Ms. Yamada, the president’s secretary, is highly trusted by the president because of the meticulous way in which she works as well as the wonderful consideration that she shows for all those around her. — Jreibun -
jreibun/8295/1
- ぶか部下 の仕事ぶりを批評してばかりの
- じょうし上司 よりも、ミスした時に
- いっしょ一緒 になって解決策を考えてくれた
- せんぱい先輩 に信頼を寄せるようになった。
I have come to place my trust in my senior colleague who, when I made a mistake, joined me in finding a solution, rather than my boss, who is always finding fault with his subordinates’ work. — Jreibun -
jreibun/9123/1
- おや親 として子どもの将来は心配だが、子どもを信頼し、
- ほんにん本人 の
- いし意思 を
- そんちょう尊重 するのが
- わがや我が家 の教育方針である。
As parents, we are concerned about our childre’s future, but our family’s policy on education is to trust them and respect their wishes. — Jreibun -
140632
- すなお素直に
- い言う
- と 、
- かれ彼
- は
- しんらい信頼
- できない
- おとこ男
- だ 。
Frankly speaking, he is untrustworthy. — Tatoeba -
140763
- ぜんぱんてき全般的に
- かのじょ彼女
- は
- とても
- しんらい信頼
- の
- おける
- にんげん人間
- だ 。
By and large, she is a very reliable person. — Tatoeba -
142146
-
赤井
- せんせい先生
- けっ決して
- やくそくをやぶ約束を破らない
- ので 、
- どの
- せいと生徒
- も
- かれ彼
- を
- しんらい信頼
- している 。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. — Tatoeba -
142598
- せいじつ誠実に
- はたら働き
- さえすれば 、
- あなた
- は
- しんらい信頼
- される
- でしょう 。
If only you work sincerely, you will be trusted. — Tatoeba -
142899
- しょうじき正直に
- い言って
- かれ彼
- は
- しんらい信頼
- できない 。
Honestly, I can't trust him. — Tatoeba -
144405
- ひと人
- を
- きら嫌う
- の
- は
- い言うまでもなく 、
- ひと人
- を
- しんらい信頼
- できない
- こと
- が 、
- にんげん人間
- の
- くる苦しみ
- の
- こんげん根源
- だ 。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. — Tatoeba -
145687
- しんらい信頼
- に
- た足りる
- と
- おも思う
- ひと人
- と
- つきあ付き合う
- べき
- です 。
You should associate with people who you believe are trustworthy. — Tatoeba -
145688
- しんらい信頼
- しています 。
I have great faith in you. — Tatoeba -
148860
- わか若い
- けれど 、
- かれ彼
- は
- たいへん大変
- しんらい信頼
- できる
- じんぶつ人物
- だ 。
Young as he is, he is a very reliable person. — Tatoeba -
149724
- じぶんじしん自分自身
- を
- しんらい信頼
- なさい 。
Have confidence in yourself. — Tatoeba -
153585
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- ぜんめんてき全面的に
- しんらい信頼
- している 。
I trust him completely. — Tatoeba -
153600
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- しんらい信頼
- している
- なぜなら
- かれ彼
- は
- けっ決して
- うそ嘘をつかない
- から
- だ 。
I trust him because he never tells a lie. — Tatoeba -
153601
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- しんらい信頼
- している 。
I have trust in him. — Tatoeba