Sentences — 66 found
-
107327
- かれ彼
- は
- ぎょうぎさほう行儀作法
- を
- まった全く
- し知らない 。
He has no manners at all. — Tatoeba -
111519
- かれ彼
- は
- とても
- 不作法な
- ので
- みな
- が
- きら嫌っている 。
He is so impolite that everyone hates him. — Tatoeba -
114744
- かれ彼
- は
- あんなに
- ぶさほう無作法に
- ふるまった
- こと
- を
- はじ恥じている 。
He is ashamed of having behaved so badly. — Tatoeba -
114745
- かれ彼
- は
- あんなに
- 不作法に
- ふるまった
- こと
- を
- はじ恥じている 。
He is very much ashamed of having behaved so badly. — Tatoeba -
119519
- かれ彼
- が
- 不作法な
- の
- は
- いしきてき意識的
- であって 、
- ぐうはつてき偶発的
- ではなかった 。
His rudeness was conscious, not accidental. — Tatoeba -
120941
- かれ彼
- が
- そこ
- に
- いた
- ならば 、
- かれ彼
- は
- あなた
- に
- ぎょうぎさほう行儀作法
- に
- き気をつける
- ように
- い言った
- だろうに 。
Had he been there, he would have told you to mind your manners. — Tatoeba -
120953
- かれ彼
- が
- そうした
- の
- は
- ぶさほう無作法
- であった 。
It was impolite of him to do so. — Tatoeba -
122281
- にほんじん日本人
- の
- なか中
- には
- ぶさほう無作法
- に
- みえる
- と
- い言って
- いい
- ほどに 、
- うちき内気な
- ひと人
- が
- いる 。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude. — Tatoeba -
140887
- まった全く
- ばつ罰
- を
- あた与えなくて
- も
- こども子供達
- に
- ちゃんとした
- れいぎさほう礼儀作法
- を
- しこ仕込めます 。
You can teach good manners to children without resorting to punishment. — Tatoeba -
144394
- ひと人
- を
- ゆびさ指差す
- の
- は
- ぶさほう無作法
- だ 。
It is bad manners to point at people. — Tatoeba -
145814
- しょくじ食事
- ちゅう中
- に
- おとをた音を立てる
- の
- は
- ぶさほう無作法
- です 。
It is bad manners to make a noise while you eat. — Tatoeba -
145815
- しょくじ食事
- ちゅう中
- に
- おとをた音を立てる
- の
- は
- 不作法
- だ 。
It is bad manners to make noises at table. — Tatoeba -
145817
- しょくじ食事
- ちゅう中
- に
- そんな
- こと
- を
- する
- の
- は
- ぶさほう無作法な
- こと
- です 。
It is bad manners to do so at table. — Tatoeba -
159639
- わたし私
- は
- そんな
- 不作法な
- やりかたやり方
- で
- はなしかけ話しかけられる
- こと
- に
- なれていない 。
I am not used to being spoken to in that rude way. — Tatoeba -
162677
- わたし私の
- はは母
- は
- ぎょうぎさほう行儀作法
- に
- やかましい 。
My mother is strict about manners. — Tatoeba -
162700
- わたし私の
- はは母
- は 、
- れいぎさほう礼儀作法
- に
- きび厳しい 。
My mother is strict with manners. — Tatoeba -
168665
- こども子供
- に
- ぎょうぎさほう行儀作法
- を
- おし教える
- の
- は
- おや親
- の
- ぎむ義務
- だ 。
It is up to parents to teach their children manners. — Tatoeba -
173342
- ぎょうぎさほう行儀作法
- が
- ひと人
- を
- つく作る 。
Manners make the man. — Tatoeba -
173935
- くち口
- に
- もの物
- を
- ほおばって
- しゃべる
- の
- は
- 不作法
- だ 。
It is bad manners to speak with your mouth full. — Tatoeba -
173944
- くち口
- に
- もの
- を
- ほおばった
- まま
- で
- はな話す
- の
- は
- ぶさほう無作法
- である 。
It is rude to speak with your mouth full. — Tatoeba