Sentences — 1069 found
-
jreibun/627/3
-
歩きタバコはマナー違反であるばかりでなく、
- じちたい自治体 の条例違反となる場合もある。
Smoking while walkig is not only bad manners, but may also be a breach of local laws. — Jreibun -
jreibun/2420/1
-
学校で体調が悪くなったときは、保健室でしばらく休養することもできる。
If you feel sick at school, you can rest for a while in the infirmary. — Jreibun -
jreibun/3646/1
-
世界最大の動物はシロナガスクジラで、
- たいちょう体長
- やくさんじゅう約30メートル 、
- たいじゅう体重 は
- にひゃく200トン を超える
- きょだいほにゅうるい巨大哺乳類 である。
The world’s largest animal is the blue whale, a huge mammal that is about 30 meters long and weighs over 200 tons. — Jreibun -
jreibun/5223/1
- りょくちゃ緑茶 には
- からだ体 にいい成分がたくさん含まれているので、健康のために毎日飲んでいる。
Green tea contains many ingredients that are good for the body, so I drink it every day for my health. — Jreibun -
jreibun/5230/1
- じゅうご15 の人権団体が人種差別
- てっぱい撤廃 を呼びかける
- きょうどうせいめい共同声明 を発表した。
Fifteen human rights organizations issued a joint statement calling for the elimination of racial discrimination. — Jreibun -
jreibun/6018/1
-
インフルエンザの予防接種をした
- ちょくご直後 から、
- からだ体 がだるくなって微熱が出てきた。
Since immediately after I received a flu shot, my body has felt heavy, and I have had a mild fever. — Jreibun -
jreibun/6142/1
-
犬の体調は
- けな毛並み からある程度推測できる。
- け毛 が
- ちぢれた縮れたり 、
- はっしょく発色 が悪くなったりしたら、栄養不足が考えられる。
A dog’s physical condition can be inferred to some extent from its fur. If the fur is frizzy or colorless, a nutritional deficiency is a possibility. — Jreibun -
jreibun/6144/1
- ちっそ窒素 とは、
- たいき大気 の
- やくごぶんのよん約5分の4 を
- し占める
- むしょくむしゅう無色無臭 の気体である。
Nitrogen is a colorless, odorless gas that comprises about four-fifths of the atmosphere. — Jreibun -
jreibun/7224/1
-
大学
- ざいがくちゅう在学中 に
- たいちょう体調 を
- くず崩し 、休学したため、卒業までに
- ろくねん6年 という長い時間がかかってしまった。
While in college, I became ill and had to take a leave of absence. Consequently, it took me six years to graduate. — Jreibun -
jreibun/7273/3
- にく肉 を焼く前に
- しお塩 コショウを全体にふりかけ、よく
- なじ馴染ませる 。
Sprinkle salt and pepper all over the meat and blend well before grilling. — Jreibun -
jreibun/7292/2
- せんげつ先月 から
- たいちょう体調 が悪いが、原因が何か分からない。
I have not been feeling well since last month, but I cannot identify the cause. — Jreibun -
jreibun/7293/2
-
大学生になったら何か新しいことを始めたいと思っているが、
- ぐたいてき具体的 なことは決めていない。
I would like to start something new when I become a college student, but I haven’t decided on anything specific. — Jreibun -
jreibun/3271/1
- コロナかコロナ禍 の拡大により、
- す巣ごもり 生活を
- よぎ余儀なく されている。運動不足で、
- からだ体 がなまってきた。
We have no choice but to be trapped in our home due to the rampant spread of coronavirus. We are getting out of shape from lack of exercise. — Jreibun -
jreibun/7324/1
-
猫が
- からだじゅう体中 を
- ていねい丁寧 に
- な舐めて
- け毛づくろい をしている。
The cat is carefully licking its fur and grooming itself. — Jreibun -
jreibun/7332/1
-
走る前にはストレッチなどのウォーミングアップをして、
- からだ体 をならすことが重要だ。
Before running, it is important to warm up with stretching and other exercises to prepare the body. — Jreibun -
140768
- ぜんたいてき全体的に
- みじか短く
- して
- くだ下さい 。
Cut it short all over. — Tatoeba -
140769
- ぜんたいてき全体的に
- み見れば
- せいこう成功
- だった 。
Altogether, it was a success. — Tatoeba -
140770
- ぜんたいてき全体的に
- み見て
- それ
- は
- よい
- ほん本
- だ
- と
- おも思った 。
All in all, I thought it was a good book. — Tatoeba -
140771
- ぜんたいてき全体的に
- は
- よていどお予定通り
- です 。
Overall we are on schedule. — Tatoeba -
140772
- ぜんたいてき全体的に
- みる
- と 、
- きみ君の
- かんが考え
- は
- よろしい 。
By and large, your idea is a good one. — Tatoeba