Sentences — 43 found
-
158026
- わたし私
- は
- いえ家
- の
- でんとう伝統
- を
- いじ維持
- して
- いく
- つもり
- は
- なかった 。
I was not going to keep up the family tradition. — Tatoeba -
172051
- きょう今日 、
- にほん日本
- の
- わかもの若者
- たち達
- が
- じこく自国
- の
- でんとう伝統
- ぶんか文化
- に
- ほとんど
- きょうみ興味
- を
- しめ示さない
- こと事
- は
- ざんねん残念
- である 。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. — Tatoeba -
174615
- ふる古い
- でんとう伝統
- が
- しょうめつ消滅
- し
- つつある 。
Old traditions are crumbling away. — Tatoeba -
174626
- ふる古い
- かおく家屋
- は 、
- とく特に
- にほん日本
- の
- でんとうてき伝統的な
- かおく家屋
- は 、
- しっけ湿気
- が
- おお多く
- げんだい現代
- せいかつ生活
- に
- ふつごう不都合な
- こと事がある 。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. — Tatoeba -
175752
- けっこん結婚の
- おくりもの贈り物
- として
- でんとうてき伝統的に
- おかねお金
- を
- あた与える
- じんしゅ人種
- しゅうだん集団
- は
- たくさん
- ある 。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. — Tatoeba -
175823
- けっきょく結局のところ 、
- にんげん人間
- が
- こと異なれば 、
- かれ彼ら
- が
- でんとうてき伝統的に
- た食べて
- きた
- たべもの食べ物
- の
- しゅるい種類
- によって 、
- たべかた食べ方
- も
- こと異なる
- と
- いう
- こと
- だ 。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten. — Tatoeba -
179783
- きんねん近年
- おお多く
- の
- それぞれ
- の
- ちほう地方
- の
- でんとう伝統
- が
- すいび衰微
- して
- きている 。
Many local traditions have fallen into decay in recent years. — Tatoeba -
186481
- かこ過去
- を
- しこう志向
- する
- しゃかい社会
- で
- は 、
- ひとびと人々
- は
- かこ過去
- と
- でんとう伝統
- に
- いつまでも
- こだわり
- つづ続ける 。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition. — Tatoeba -
192890
- よい
- でんとう伝統
- は
- ほぞん保存
- される
- べき
- だ 。
Good traditions should be preserved. — Tatoeba -
197233
- ファッション ・
- デザイナー
- たち
- は
- でんとう伝統
- を
- だは打破
- しています 。
Fashion designers are breaking with tradition. — Tatoeba -
205435
- それ
- は
- とても
- でんとうてき伝統的な
- ぎしき儀式
- だった 。
It was a very traditional ceremony. — Tatoeba -
208627
- その
- むかし昔
- から
- の
- でんとう伝統
- は
- すたれて
- しまった 。
That old tradition has disappeared. — Tatoeba -
218635
- これ
- は エメット
- が
- いかに
- でんとうてき伝統的な
- けんちく建築
- デザイン
- を
- しゅうせい修正
- した
- か
- を
- しめ示す
- すばらしい
- れい例
- である 。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. — Tatoeba -
220392
- この
- でんとう伝統
- は
- だいだい代々
- うけつ受け継がれている 。
This tradition has been passed down from generation to generation. — Tatoeba -
221931
- この
- くに国
- の
- ひとびと人々
- は
- もはや
- じぶん自分
- たち達
- の
- ふる古い
- でんとう伝統
- を
- そんちょう尊重
- して
- は
- いない 。
People of this country do not respect their old traditions any longer. — Tatoeba -
124921
- でんとうてき伝統的に 、
- ひとびと人々
- は
- 4月
- いちにち1日
- に
- いたずら
- を
- する 。
By tradition, people play practical jokes on 1 April. — Tatoeba -
149224
- しゃかい社会
- における
- でんとうてき伝統的な
- だんじょ男女
- の
- やくわり役割
- について
- おも思う
- とき 、
- われわれ我々
- は
- おっと夫
- が
- かぞく家族
- を
- ささ支え
- つま妻
- が
- いえ家
- と
- こども子供
- の
- めんどうをみ面倒を見る
- もの
- と
- かんが考える 。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. — Tatoeba -
77594
- れきし歴史
- は
- どうしても
- でんとう伝統
- に
- あま甘い
- ですから
- ね 。
History has never fared well against legend. — Tatoeba -
170183
- さっか作家
- として
- の
- かのじょ彼女
- は
- でんとうてき伝統的な
- カテゴリー
- の
- いずれ
- にも
- あ当てはまらない 。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories. — Tatoeba -
166022
- わたし私たち
- は
- かてい家庭
- の
- でんとう伝統
- を
- いじ維持
- し
- なければならない 。
We must keep up the family traditions. — Tatoeba