Jisho

×

Sentences — 899 found

  • jreibun/4494/1
      マーケティングにおけるデータ分析の
    • しゅほう手法
    • さまざま様々
    • で、目的に応じて適切な
    • しゅほう手法
    • を取り入れなければならない。
    There are various methods of data analysis in marketing; an appropriate method must be adopted based on the objective. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4554/2
      小学校の給食は、子どもたちの栄養バランスを考えて作られている。また地域ごとの伝統的な料理や、
    • せかいかっこく世界各国
    • の料理がアレンジされて給食に出ることもある。
    School lunches at elementary schools are prepared with the children’s nutritional requirements in mind. In addition, traditional regional dishes and dishes from around the world are sometimes arranged for and served as school lunches. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4569/2
    • おおずもう大相撲
    • には、「
    • けんしょう懸賞
    • 」といって企業などが
    • おも主に
    • まくうちりきし幕内力士
    • に賞金をかけることができる制度がある。
    • りきし力士
    • には
    • はげ励み
    • になり、企業にはスポンサーとして大きな宣伝効果がある。
    In profesional sumo, there is a system called kenshō (prize money) in which companies and other organizations can place prize money on senior-grade sumo wrestlers. The prize money raises the motivation of the sumo wrestlers, and, as sponsors, the companies receive a great deal of publicity in return. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5351/1
    • でんどう伝道
    • にやって来た
    • せんきょうし宣教師
    • と話すうち、その
    • おし教え
    • ひとつひと1つ1つ
    • が私の
    • こころ
    • 染みわたり
    • のち後に
    • 私はその
    • しゅうは宗派
    • せんれい洗礼
    • を受けることとなった。
    As I talked with the missionaries who came to evangelize, each message of their teachings touched my heart, and I was later baptized into their denomination. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5672/1
      学校近くの
    • 田んぼ
    • ことし今年
    • も小学生が
    • たうえたいけん田植え体験
    • おこな行い
    • 、伝統的な
    • いなさく稲作
    • について学んだ。
    This year, elementary school students again had the hands-on opportunity to experience rice planting in the rice paddies near the school and learned about traditional rice cultivation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5706/1
    • おも主に
    • もくぞう木造
    • けんちくぶつ建築物
    • けんちく建築
    • しゅうり修理
    • おこな行う
    • しょくにん職人
    • だいく大工
    • と言うが、そのなかで
    • みやだいく宮大工
    • と呼ばれる
    • しょくにん職人
    • は、伝統的な技術で
    • くぎ
    • を使わず
    • じんじゃぶっかく神社仏閣
    • けんぞう建造
    • しゅうぜん修繕
    • たずさ携わる
    Craftsmen who build or repair mainly wooden structures are called carpenters, and among them, those called “miya-daiku (shrine carpenters)” are involved in building and repairing Shinto shrines and Buddhist temples using traditional techniques without nails. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5715/1
      今ではすっかり
    • しょうがつ正月
    • ふうぶつし風物詩
    • になった
    • かん
    • のある
    • はこねえいきでん箱根駅伝
    • だが、これは関東地方の大学による
    • えきでんたいこうせん駅伝対抗戦
    • いちがつ1月
    • ふつか2日
    • みっか3日
    • ふつかかん二日間
    • にかけて
    • おこな行われる
    The Hakone Ekiden, which has now become a New Year’s tradition, is a two-day relay marathon race between universities in the Kantō region, held on January 2 to 3. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6025/1
      夏休みが始まった
    • とたん途端
    • 、弟は
    • よるおそ夜遅く
    • までゲームをして昼近くまで起きてこない。勉強する
    • ようす様子
    • かじ家事
    • てつだ手伝う
    • けはい気配
    • もなく、すっかりだれた生活をしている。
    As soon as summer vacation started, my younger brother stayed up late playing video games and didn’t wake up until almost noon. He does not show any signs of studying or helping with the housework, and he is being rather lazy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6084/1
      古くからの
    • いいつた言い伝え
    • によると、
    • むかし
    • へいか平家
    • おちむしゃ落ち武者
    • がこの
    • に隠れ住み、
    • あれち荒れ地
    • かいこん開墾
    • していたそうだ。
    According to an old legend, fallen warriors of the Heike clan used to hide in this area and cultivate the wasteland. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6147/1
      日本では一般にレストランやホテルでチップを渡す習慣はないが、伝統的な旅館では、
    • へやつ部屋付き
    • なかい仲居さん
    • おせわお世話
    • になる意味をこめて
    • こころづ心付け
    • を渡すことがある。
    In Japan, it is generally not customary to give a tip at restaurants and hotels. However, at a traditional ryokan (a Japanese-style inn), a gratuity may be given to the room attendant as a token of appreciation for his/her hospitality. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8030/1
      子どもの頃好きだったアニメの
    • じっしゃばんえいが実写版映画
    • が公開されたので、
    • しゅうまつ週末
    • 見に行くつもりだ。
    A live-action version of an anime program that I loved as a child has been released, so I plan to go see it this weekend. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8030/2
      世界各地に伝わる
    • みんわ民話
    • を集めた絵本シリーズは、
    • にじゅういっせいき21世紀
    • になってもなお
    • はん
    • かさ重ね
    • 、多くの子どもたちに読まれている。
    The picture book series of folk tales from around the world is still in print and has been read by many children even in the 21st century. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8197/2
    • わかて若手
    • ピアニストの演奏から、音楽へのひたむきな情熱がひしひしと伝わってきた。
    His earnest passion for music was palpable in the young pianist’s performance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8235/1
    • いとでんわ糸電話
    • で話すときは、糸をぴんと引っ張らないと
    • おと
    • が伝わらない。
    When talking on a string telephone, the string must be pulled tight to enable the transmission of sound. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8245/1
    • ていねい丁寧な
    • メールの
    • ぶんめん文面
    • から、
    • あいて相手
    • ひとがら人柄
    • 良さ
    • が伝わってきた。
    The polite tone of the e-mail I received conveyed the pleasant personality of the sender. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8250/1
    • くち
    • まえ
    • ひとさしゆび人差し指
    • を立てて、「シーッ」と子どもたちに静かにするように伝えた。
    Holding my forefinger in front of my mouth, I told my children to be quiet, “Shhhh.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8253/1
      映画の内容に感動したのか、隣に座る
    • かのじょ彼女
    • ほお
    • ひとすじ一筋
    • の涙が
    • つた伝って
    • いた。
    I noticed a single tear rolling down from my girlfriend’s cheek, perhaps because she was moved by the film’s story, as she sat right next to me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8284/2
      弟は恥ずかしがり屋で感謝や謝罪を
    • すなお素直に
    • 伝えられないため、
    • まわ周り
    • から「
    • ひねくれものひねくれ者
    • 」と誤解されやすい。
    My younger brother is shy and unable to sincerely express gratitude or apology in a straightforward manner. As a result, he is frequently misunderstood by those around him as a contrary person. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8331/2
    • しんりびょうしゃ心理描写
    • たく巧みな
    • しょうせつか小説家
    • さくひん作品
    • は、それぞれの
    • とうじょうじんぶつ登場人物
    • の気持ちが
    • よみて読み手
    • にすっと伝わる。
    The novelist’s skillful psychological descriptions easily convey each character’s feelings to the reader. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8349/1
    • ぶんかさいとうじつ文化祭当日
    • 、クラスの
    • だしもの出し物
    • せんでん宣伝
    • のために
    • こうもんまえ校門前
    • てづく手作り
    • のビラを配った。
    On the day of the school festival, I handed out handmade leaflets in front of the school gate to advertise our class’s performance. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >