Jisho

×

Sentences — 62 found

  • jreibun/48/1
      クラス代表のリレー選手として私の名前が呼ばれたとき、みんなの視線が
    • いっき一気
    • に集まり、私は
    • かお
    • あか赤らむ
    • のを感じた。
    When my name was called as the class representative relay runner, all eyes immediately fell on me and I felt my face blush. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/661/1
    • しがつ4月
    • からいよいよ
    • しゃかいじん社会人
    • としての新しい生活が始まる。
    In April I will finally embark on a new life as a working adult. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/766/2
      ラグビー代表チームのワールドカップでの
    • かいしんげき快進撃
    • は、
    • ひとびと人々
    • を興奮の
    • うず
    • まきこ巻き込んだ
    The national rugby team’s successful run in the World Cup has sent people into a frenzy of excitement. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1398/2
    • えきまえ駅前
    • ほうちじてんしゃ放置自転車
    • について改善を要望したかったが、担当の
    • がわからなかったため、まず市役所の代表番号に電話した。
    I wanted to ask for something to be done about the abandoned bicycles in front of the station but did not know which department to call, so I called the main switchboard number at city hall. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3275/1
    • おうしゅう欧州
    • のクラブチームに所属する選手たちは、それぞれ自身の所属クラブの試合を
    • 済ませた
    • あと
    • 、サッカーワールドカップ日本代表選手としてチームに
    • ごうりゅう合流する
    • 予定だ。
    Players from European club teams will join the Japanese national team for the Soccer World Cup after they finish playing in their own club games. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3322/1
      国定公園とは自然公園法に
    • もと基づいて
    • 環境大臣が指定した公園で、東京都内では代表的なものとして
    • しんじゅくぎょえん新宿御苑
    • がある。
    National parks are designated by the Minister of the Environment based on the Natural Parks Law, and in Tokyo, Shinjuku Gyoen National Garden is a typical example. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4466/3
    • ブランドまいブランド米
    • の代表、
    • うおぬまさん魚沼産
    • のコシヒカリは消費者に高い評価を受け、
    • にいがた新潟
    • から
    • ぜんこく全国
    • しゅっか出荷されて
    • いる。
    Uonuma-grown Koshihikari, a leading brand of rice, is highly prized by consumers, and it is shipped from Niigata Prefecture to the rest of Japan. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5355/1
    • わがくに我が国
    • の代表的な輸出品の
    • ひと1つ
    • である
    • ちゃよう茶葉
    • の輸出量は、
    • せんげつ先月
    • に比べ
    • さんじゅっパーセント/さんじっ30パーセント
    • 増加した。
    Tea leaves, one of our country’s leading exports, increased 30 percent in quantity over the past month. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5742/1
    • こばやしたきじ小林多喜二
    • せんきゅうひゃくにじゅうきゅうねん/せんきゅうひゃくにじゅうくねん1929年
    • に『
    • かにこうせん蟹工船
    • 』と
    • だい題する
    • 小説を発表したが、これは日本のプロレタリア文学の代表作となった。
    In 1929, Kobayashi Takiji published a novel titled The Crab Cannery Ship, which became the most important work of Japanese proletarian literature. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8308/1
      スキージャンプ日本代表
    • はやしだせんしゅ林田選手
    • が、
    • いっかいめ1回目
    • ひやく飛躍
    • で自己記録を更新し
    • ざんてい暫定
    • いちい1位
    • となった。
    Japan’s national ski jumping member, Mr. Hayashida, broke his own record with his first jump and went into provisional first place. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8340/2
    • だいひょうとりしまりやくしゃちょう代表取締役社長
    • である
    • さとうし佐藤氏
    • は、記者会見を
    • ひら開き
    • ぜんしゃ全社
    • 挙げて
    • コンプライアンスの改善に取り組むことを表明した。
    Mr. Sato, the President and Representative Director, held a press conference to announce the company’s organization-wide commitment to improving compliance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9013/1
    • なら奈良
    • とうだいじ東大寺
    • にある
    • だいぶつ大仏
    • じゅうご15メートル
    • の高さを
    • ほこ誇る
    • 日本の代表的な
    • ぶつぞう仏像
    • である。
    Standing 15 meters tall, the Daibutsu (Great Buddha) at Todaiji Temple in Nara is Japan’s most famous Buddhist statue. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9769/1
      研究に
    • もち用いられる
    • しゅほう手法
    • の代表的なものには、
    • ぶんけんけんきゅう文献研究
    • 、調査、実験、事例研究がある。
    Typical methods used in research include literature reviews, surveys, experiments, and case studies. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9795/3
      スペインが生んだ
    • にじゅっせいき/にじっせいき20世紀
    • を代表する
    • がか画家
    • サルバドール・ダリは、
    • つま
    • をモデルにした
    • かいが絵画
    • かずおお数多く
    • 描いて
    • いる。
    Salvador Dalí, one of the most famous Spanish-born painters of the 20th century, used his wife as a model for many of his paintings. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9873/1
      今回のシンポジウムで
    • しんこうやく進行役
    • つと務める
    • のは
    • エヌピーオーNPO
    • の代表で、子どもの貧困に関わる活動を
    • おこな行って
    • いるということだった。
    The facilitator who served in this symposium was a representative of a non-profit organization, which is involved in activities concerning child poverty. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/10555/1
      卒業式で、卒業生代表として
    • ひゃくにん100人
    • まえ
    • でスピーチをすることになった。非常に緊張していたが、司会者の
    • あたた温かい
    • 紹介で緊張がほぐれ、うまく話すことができた。
    At the graduation ceremony, I had to give a speech in front of 100 people as a representative of the graduating class. I was very nervous, but the warm introduction by the chairperson eased my tension and I was able to speak well. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/661/2
      温暖化に代表される地球の環境問題は、いよいよ深刻なものとなっている。
    The global environmental problems represented by global warming are becoming increasingly serious. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4466/2
    • コロナかコロナ禍
    • で自宅で過ごす時間が長くなり、
    • 住まい
    • えいせい衛生
    • を意識する
    • ひと
    • も増えた。そのおかげで、
    • くうきせいじょうき空気清浄器
    • やエアコンなどの
    • しろものかでんせいひん白物家電製品
    • にせんんびじゅうねん2020年
    • こくないしゅっかがく国内出荷額
    • せんきゅうひゃくきゅうじゅうしちねん/せんきゅうひゃくきゅうじゅうななねん1997年
    • いこう以降
    • 最高を記録した。
    Because of the COVID-19 crisis, people have been spending more time at home, and more people are now mindful of hygiene in their living spaces. As a result, the domestic shipment value of white goods appliances, such as air purifiers and air conditioners, hit a record high in 2020, the highest since 1997. Jreibun
    Details ▸
  • 155208
    • わたし
    • だいがく大学
    • だいひょう代表
    • して
    • その
    • かいぎ会議
    • しゅっせき出席
    • した
    I represented my university at the conference. Tatoeba
    Details ▸
  • 83496
    • べいこく米国
    • だいひょうてき代表的な
    • みんしゅこっか民主国家
    • である
    The United States is typical of the democratic countries. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >