Sentences — 1511 found
-
142091
- きっぷ切符
- を
- なくして
- しまった
- ようだ 。
I think I've lost my ticket. — Tatoeba -
142120
- せきどう赤道
- ちか近く
- の
- せま狭い
- ちいき地域
- に
- ある
- ねったいうりん熱帯雨林
- は 、
- きゅうそく急速に
- その
- すがたをけ姿を消し
- つつあり 、2000
- ねん年
- まで
- には
- その 80%
- が
- しょうめつ消滅
- して
- しまう
- かもしれない 。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. — Tatoeba -
142246
- あか赤ちゃん
- は
- な泣き
- ながら
- ねむ眠って
- しまった 。
The baby cried herself to sleep. — Tatoeba -
142419
- むかし昔の
- ひび日々
- は
- すぎさ過ぎ去って
- しまい
- けっ決して
- かえってこ帰って来ない 。
The old days have gone never to return. — Tatoeba -
142425
- むかし昔の
- たてもの建物
- を
- とりこわ取り壊す
- ことによって 、
- わたし私たち
- は 、
- かこ過去
- の
- こんせき痕跡
- を
- えいきゅう永久に
- け消し
- さ去って
- しまう
- こと
- になる
- の
- である 。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever. — Tatoeba -
142830
- なま生の
- さかな魚
- は
- すぐに
- わる悪く
- なって
- しまいます 。
Raw fish easily goes bad. — Tatoeba -
142831
- なま生の
- さかな魚
- となると
- きぶんがわる気分が悪く
- なって
- しまう
- のです 。
When it comes to raw fish, I feel disgusted. — Tatoeba -
143372
- せかいてき世界的な
- びじゅつひん美術品
- せっとう窃盗
- という
- えきびょう疫病
- が
- びじゅつかん美術館
- を
- からにして
- しまった 。
A worldwide plague of theft emptied museums. — Tatoeba -
143431
- せかい世界
- の
- じんこう人口
- は
- どんどん
- ふえ増えている
- ので 、40
- ねん年
- いない以内
- に
- いま今
- の
- ばい倍
- になって
- しまう
- だろう 。
The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years. — Tatoeba -
143504
- すうねん数年
- にわたって
- たいりょう大量に
- の飲んだ
- の
- で ジョン
- の
- おなか
- は
- ビール
- はら腹
- になって
- しまった 。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut. — Tatoeba -
143519
- すうにん数人
- の
- せいと生徒
- が
- きょうしつ教室
- の
- そうじ
- を
- せず
- に
- きたく帰宅
- して
- しまった 。
Several students have gone home without cleaning the classroom. — Tatoeba -
143540
- すうじ数字
- を
- た足したり
- ひ引いたり
- という
- 面倒臭い
- しごと仕事
- も
- いったん一旦
- はじ始めて
- しまえば 、
- それはそれで
- おもしろ面白
- さ
- が
- ある
- もの
- だ
- よ 。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way. — Tatoeba -
143708
- みず水
- を
- つかいは使い果たして
- しまった 。
We've run out of water. — Tatoeba -
143832
- みず水
- が
- なければ 、
- わたし私たち
- は
- すぐに
- し死んで
- しまう
- だろう 。
Without water, we would soon die. — Tatoeba -
143860
- としょかん図書館
- を
- み見つけよう
- とした
- が
- みちにまよ道に迷って
- しまった 。
I got lost trying to find the library. — Tatoeba -
144324
- にんげん人間
- は
- あまりにも
- やしんてき野心的
- になり
- すぎる
- と 、
- じぶん自分
- を
- ほろ滅ぼして
- しまう
- ことになる 。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself. — Tatoeba -
144373
- にんげん人間
- が
- すべての
- せきゆ石油
- を
- つかいき使い切って
- しまう
- とき
- が
- おとずれる
- かもしれない 。
The time may come when people will have used up all the oil. — Tatoeba -
144399
- ひと人
- を
- こうどう行動
- で
- はんだん判断
- して
- しまう
- ことがある 。
We sometimes judge others based on their actions. — Tatoeba -
144490
- ひと人
- は
- ときどき時々 、
- ひつよう必要
- いじょう以上
- に
- もの物
- を
- た食べて
- しまい
- たく
- なる 。
People are sometimes tempted to eat more than they should. — Tatoeba -
144706
- はり針
- で
- おやゆび親指
- を
- つ突いて
- しまった 。
I pricked my thumb with a needle. — Tatoeba