Sentences — 122 found
-
jreibun/3272/1
-
仕事に慣れてきたところで、先輩がより効率のいい
- さぎょう作業 の
- しかた仕方 を教えてくれた。
Once I became accustomed to the work, senior colleagues taught me how to work more efficiently. — Jreibun -
jreibun/8351/2
- なに何 かうまくいかない時、思いつめずに、
- とき時 には「
- しかた仕方 がない」といい意味で
- ひらきなお開き直る ことも大切だ。
When something goes awry, it is important not to dwell on it, but rather to openly accept the situation by saying, “It can’t be helped.” — Jreibun -
74317
- ワイン
- には
- いろいろな
- タイプ
- が
- あり 、
- それ
- によって
- いくせい育成
- の
- しかた仕方
- も
- さまざま
- です 。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly. — Tatoeba -
74526
- 洗濯のり
- で
- の
- のりづけ
- の
- しかた仕方
- を
- おし教えて
- ください 。
Please tell me how to use laundry starch to starch things. — Tatoeba -
77307
- ろうじん老人
- が
- せいかつ生活
- の
- しかた仕方
- を
- か変える
- の
- は
- こんなん困難
- である 。
It's hard for an old man to change his way of living. — Tatoeba -
77931
- りょうり料理
- の
- しかた仕方
- が
- わかりません 。
I don't know how to cook. — Tatoeba -
80139
- き木
- で
- はな鼻
- を
- くくった
- その
- へんじ返事
- の
- しかた仕方 、
- あいて相手
- に
- しつれい失礼
- だ
- と
- おも思わん
- の
- か
- ね 。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that? — Tatoeba -
86097
- かのじょ彼女
- を
- ま待つ
- より
- ほか他
- に
- しかた仕方がなかった 。
There was nothing for it but to wait for her. — Tatoeba -
88890
- かのじょ彼女
- は
- くるま車
- の
- うんてん運転
- の
- しかた
- が
- わかりません 。
She doesn't know how to drive a car. — Tatoeba -
92757
- かのじょ彼女
- は
- スキー
- の
- しかた仕方
- を
- し知りません 。
She does not know how to ski. — Tatoeba -
93158
- かのじょ彼女
- は
- うれしくて
- うれしくて
- しかた仕方がない 。
She was beside herself with joy. — Tatoeba -
94884
- かのじょ彼女
- に
- もういちどもう一度
- あ会い
- たくて
- しかた
- が
- ない 。
I am dying to see her again. — Tatoeba -
95784
- かれ彼
- を
- ひなん非難
- して
- も
- しかた仕方
- の
- ない
- こと
- だ 。
It is inevitable even if he is criticized. — Tatoeba -
95821
- かれ彼
- を
- ま待つ
- より
- しかた仕方がない 。
All we can do is to wait for him. — Tatoeba -
95822
- かれ彼
- を
- ま待つ
- より
- ほか
- しかた仕方がない 。
All we can do is wait for him. — Tatoeba -
101135
- かれ彼
- は
- かれ彼らの
- うけい受け入れ
- かた方
- せったい接待
- の
- しかた
- が
- きにい気にいらない
- のだ 。
He is displeased with their way of reception. — Tatoeba -
101711
- かれ彼
- は
- に逃げる
- より
- ほか
- しかた仕方がなかった 。
He had no choice but to run away. — Tatoeba -
102862
- かれ彼
- は
- はや早く
- むすめ娘
- に
- あ会い
- たくて
- しかた
- なかった 。
He was impatient to see his daughter. — Tatoeba -
103862
- かれ彼
- は
- こころ心ならずも
- けいかく計画
- を
- あきらめる
- ほか
- しかた仕方がなかった 。
He could do nothing but give up his plan against his will. — Tatoeba -
106168
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- チェス
- の
- しかた仕方
- を
- おし教えて
- くれました 。
He told me how to play chess. — Tatoeba