Jisho

×

Sentences — 114 found

  • jreibun/3626/3
    • やとう野党
    • ぎいん議員
    • は、「これまで
    • さいさん再三
    • 申し上げてきましたように、今は格差解消が最優先するべき課題ではないのでしょうか。これについて総理のお考えをはっきりとお聞かせ願いたい。」と述べた。
    An opposition Diet member said, “As I said repeatedly, I believe that eliminating the disparity is an issue of the highest priority now. I would like you to clearly state your views on this, Prime Minister.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/753/1
    • せかっこう背格好
    • の似ている
    • おば叔母
    • から
    • ゆずりう譲り受けた
    • テニスラケットは、今まで私が使っていたものと
    • くら比べて
    • ボールを受けた
    • とき
    • しょうげき衝撃
    • が少なく、打ちやすい。
    The tennis racket I inherited from my aunt, who is similar to me in stature, is easier to play with and has less impact when receiving the ball compared to the racket I used to use. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4010/1
      今まで
    • たにん他人
    • のサイトで
    • ひぼうちゅうしょう誹謗中傷
    • を繰り返していた
    • ひと
    • が、
    • こんど今度
    • じしん自身
    • のサイトに
    • どうよう同様
    • の書き込みをされて怒っている。それは
    • じごうじとく自業自得
    • だと思う。
    A person, who has repeatedly made slanderous remarks on other people’s sites, is now angry because similar demeaning remarks have been made on his site. I think he made his own trouble. In other words, his suffering is self-inflicted. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8218/2
    • すうねんまえ数年前
    • まで
    • こっかいぎいん国会議員
    • として活躍していた
    • そふ祖父
    • だが、今は、
    • いなか田舎
    • に引っ込んで静かに
    • いんきょせいかつ隠居生活
    • を送っている。
    My grandfather was an active member of the Diet until a few years ago, but now he has retreated to the countryside to live a quiet, retired life. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9915/1
      「今までありがとう。
    • やす安らかに
    • 眠ってください。」
    • こじん故人
    • ゆうじん友人
    • が別れのことばを述べると、
    • さんれつしゃ参列者
    • せき
    • からはすすり泣く
    • こえ
    • が聞こえた。
    “Thank you for everything. Please rest in peace.” As the deceased person’s friend said his farewell, sobbing could be heard from the seats of those attending the funeral. Jreibun
    Details ▸
  • 75336
    • かれ
    • いま今まで
    • たい
    • ひとがた人型ロボット
    • せいぞう製造
    • していた
    • その
    • すべ全て
    • デモンストレーション
    • モデル
    • だった
    Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models. Tatoeba
    Details ▸
  • 76741
    • この頃
    • おや
    • たち
    • こども子供たち
    • いぜん以前
    • よりも
    • っと
    • おとな大人
    • として
    • あつか扱い
    • こども子供
    • には
    • じぶん自分で
    • じんせい人生
    • じょう
    • せんたく選択
    • する
    • じゆう自由
    • いま今まで
    • いじょう以上
    • あたえ与えられている
    Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. Tatoeba
    Details ▸
  • 84583
    • ちち
    • いま今まで
    • びょうき病気になった
    • ことがない
    Father has never gotten sick in his life. Tatoeba
    Details ▸
  • 84584
    • ちち
    • いま今まで
    • びょうき病気にかかった
    • ことがない
    Father has never gotten sick in his life. Tatoeba
    Details ▸
  • 88398
    • かのじょ彼女
    • せいちょう成長
    • して
    • いま今まで
    • 着ていた
    • おきにいお気に入り
    • ドレス
    • 着れなくなった
    • ので
    • それ
    • した仕立て
    • なお直して
    • やらなければならない
    She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her. Tatoeba
    Details ▸
  • 90028
    • かのじょ彼女
    • いま今まで
    • いちど一度も
    • こい恋をした
    • こと
    • 無い
    She has never fallen in love. Tatoeba
    Details ▸
  • 90029
    • かのじょ彼女
    • いま今まで
    • ニューヨーク
    • けんぶつ見物
    • した
    • ことがなかった
    She had never seen New York before. Tatoeba
    Details ▸
  • 94642
    • かのじょ彼女の
    • いけん意見
    • いま今まで
    • 見た
    • なか
    • かれ
    • さいこう最高
    • ミュージシャン
    • です
    In her opinion, he is the best musician she has ever seen. Tatoeba
    Details ▸
  • 106407
    • かれ
    • わたし
    • いま今まで
    • やと雇った
    • なか
    • もっとも
    • ちから
    • ない
    • ひと
    He is the least capable man I have ever employed. Tatoeba
    Details ▸
  • 106408
    • かれ
    • わたし
    • いま今まで
    • 会った
    • うち
    • いちばん一番
    • がんこ頑固な
    • こども子供
    He is the most obstinate child I have ever seen. Tatoeba
    Details ▸
  • 106409
    • かれ
    • わたし
    • いま今まで
    • 会った
    • うち
    • いちばん一番
    • せがたか背が高い
    • ひと
    • です
    He is the tallest man that I have ever seen. Tatoeba
    Details ▸
  • 107162
    • かれ
    • いま今まで
    • れい
    • ない
    • ほど
    • やさ優しい
    • ひと
    He was as gentle a man as ever lived. Tatoeba
    Details ▸
  • 107164
    • かれ
    • いま今まで
    • じぶん自分で
    • せいけいをた生計を立てる
    • ひつよう必要
    • なかった
    He's never had to earn his own living. Tatoeba
    Details ▸
  • 107166
    • かれ
    • いま今まで
    • がっこう学校
    • おく遅れた
    • ことがない
    He has never been late for school. Tatoeba
    Details ▸
  • 107167
    • かれ
    • いま今まで
    • おきなわ沖縄
    • 行った
    • ことがない
    He has never been to Okinawa before. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >