Sentences — 178 found
-
jreibun/5358/2
- どうりょう同僚 が誰も
- みむ見向き もしなかった会社の
- かぶ株 を買っていたとは、驚きだ。
- いま今
- かぶか株価 は
- じゅうばい10倍 で、よほど
- せんけん先見 の
- めい明 があったのだろう。
I was surprised to learn that my colleague had bought stock in a company which none of my other colleagues even cared to consider. The stock is now worth 10 times its original price, so he must have had outstanding foresight. — Jreibun -
jreibun/8229/1
- こんたいかい今大会
- ゆうしょうこうほ優勝候補 のマラソン選手は、いよいよ
- さんじゅうごキロちてん35キロ地点 を通過したところで、
- せんとうしゅうだん先頭集団 から抜け出そうとピッチを上げて走り出した。
The marathon runner, who is said to be the favorite for the title in this year’s race, finally passed the 35-kilometer mark and began to accelerate in her attempt to break away from the lead pack. — Jreibun -
jreibun/8295/1
- いま今
- わだい話題 の映画を
- ひひょうか批評家 は
- こくひょう酷評して いたが、
- いちぶ一部 の
- えいが映画ファン の
- あいだ間 では
- ぜっさん絶賛され 、それが
- くち口コミ で広がって、
- とうがい当該 の映画の
- せんげつ先月 の
- かんきゃくどういんすう観客動員数 は
- にほんいち日本一 だった。
Although the critics panned the much-talked-about movie, it was highly praised by some fans, which spread by word of mouth. As a result, the movie went on to have the highest attendance in Japan last month. — Jreibun -
jreibun/9019/1
- やりてやり手 の社長のもとに急成長を
- と遂げ 、
- いま今や 業界に
- かっこ確固たる ポジションを
- きず築いて いる
- エーしゃA社 は、
- いま今
- アイティーIT
- ぎょうかい業界 で
- もっと最も 注目されている
- きぎょう企業 の
- ひと1つ である。
Company A is now firmly established in the industry; it has achieved rapid growth under the leadership of a president with a can-do attitude, and is currently one of the hottest companies in IT. — Jreibun -
jreibun/9774/5
- きょう今日
- しゅやく主役 を
- つと務める ダンサーは、バレリーナとして理想の
- たいけい体型 を持っている
- うえ上 、踊りのテクニックにおいても高い評価を得ている。
The dancer who plays the leading role today has the ideal figure for a ballerina and is highly acclaimed for her dance technique. — Jreibun -
74034
- どうして
- こんな
- じょうとう上等
- の
- ぶどうしゅぶどう酒
- を
- いま今まで
- 取って置いた
- の
- か 。
Why have you kept such an excellent wine back till now? — Tatoeba -
74039
- いもうと妹
- の 咲子
- です 。
- おれ俺
- と
- としご年子
- で 、
- いま今
- じゅけんせい受験生
- です 。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. — Tatoeba -
74790
- あの
- グリーン
- の
- しま縞
- の
- シャツ 、
- いま今
- せんたく洗濯
- してる
- ん ?
Is that green striped shirt in the wash? — Tatoeba -
74946
- いま今
- こうかい後悔
- している
- こと
- は 、
- じかんのむだ時間の無駄
- を
- した
- こと
- の
- ほう
- です 。
What I regret now is, rather, that I wasted time. — Tatoeba -
75961
- せいふ政府
- が
- いま今
- こっかい国会
- へ
- の
- かいせいあん改正案
- ていしゅつ提出
- の
- みおく見送り
- ほうしん方針
- を
- かた固めた
- こと
- を
- かんげい歓迎
- する
- いっぽう一方 、小泉
- しゅしょう首相
- が
- ていしゅつ提出
- だんねん断念
- を
- めいげん明言
- していない
- てん点
- を
- けいかい警戒
- する
- こえ声
- も
- あ上がった 。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. — Tatoeba -
76147
- きょう今日
- この
- ホームページ
- を
- み見て
- こんな
- ひと人
- が
- あほ
- なら
- わたし私
- は
- かならず
- どアホ
- だ
- と
- わ解った 。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron. — Tatoeba -
76150
- けさ今朝
- こんな
- の
- な無かった
- けど ・・・
- だれ誰か
- が
- ふほうとうき不法投棄
- した
- みたい 。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping. — Tatoeba -
78963
- よやく予約
- こうどくりょう購読料
- は
- こん今
- ねんまつ年末
- いぜん以前
- に
- すべ全て
- はら払って
- ください 。
All subscriptions must be paid before the end of this year. — Tatoeba -
81714
- ぼく僕ら
- の
- だいがく大学
- の
- こうしゃ校舎
- は 、
- いま今
- ふくおか福岡
- し市
- の
- ほくぶ北部
- の
- さんぷく山腹
- に
- けんちくちゅう建築中
- です 。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. — Tatoeba -
82208
- ぼく僕
- の
- くるま車
- は
- こしょう故障
- している
- ん
- で 、
- いま今
- しゅうりこうじょう修理工場
- に
- はい入って
- いる
- んだ 。
My car is broken and it's in the shop now. — Tatoeba -
83817
- ぶっか物価
- が
- こんなに
- たか高い
- と 、
- ことし今年
- は
- あたら新しい
- スーツ
- なしですます
- ことにしよう 。
With prices so high, I will do without a new suit this year. — Tatoeba -
84694
- ちち父
- は
- ちょうどいまちょうど今
- きたく帰宅
- した
- ところ
- です 。
My father has just come home. — Tatoeba -
84788
- ちち父
- は 、
- いま今
- アメリカ
- で
- はたら働いています
- が 、
- せんしゅう先週
- てがみ手紙
- を
- おく送って
- きました 。
My father, who is now working in America, wrote us a letter last week. — Tatoeba -
90015
- かのじょ彼女
- は
- こん今
- がっき学期
- がんばって
- べんきょう勉強
- している 。
She is working hard this semester. — Tatoeba -
92118
- かのじょ彼女
- は
- ちょうどいまちょうど今
- でんわ電話
- した 。
She telephoned just now. — Tatoeba