Jisho

×

Sentences — 448 found

  • jreibun/619/2
      犬の散歩に行くと、同じように犬を連れている人と
    • あいさつ挨拶
    • をしたりして顔なじみになることがある。
    When you walk your dog, you may greet people who are also walking their dogs and become acquainted with them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3610/1
      高校の
    • どうそうかい同窓会
    • で、
    • ひさ久しぶり
    • おんし恩師
    • ゆうじん友人
    • と再会した。
    At a high school reunion, I reconnected with my former teachers and friends for the first time in many years. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5976/1
      コロナの感染を押さえるためには、人との接触や移動を
    • ひか控える
    • ことが肝要だが、
    • たほう他方
    • でそうした
    • じしゅく自粛
    • 生活が、人々の精神状態に与える
    • の影響についても考えていかねばならない。
    While it is essential to refrain from human contact and travel in order to control the spread of coronavirus, we must also consider the negative impact that such a restricted lifestyle may have on the mental state of individuals. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7328/2
    • ゆうじん友人
    • と関係が悪くなり、どうしたら以前のように
    • なかよ仲良く
    • なれるのか悩んでいる。
    My relationship with a friend has soured, and I am stressing over how we can rekindle our friendship. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7336/3
    • おとな大人
    • と子どもが並んで歩道を歩くときは、
    • おとな大人
    • しゃどうがわ車道側
    • を歩くようにしたほうがよい。
    When an adult and a child walk side by side on the sidewalk, the adult should walk on the side of the roadway. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7/1
      恋人とは
    • いちねん1年
    • ほど付き合ったが、お互いに
    • なん何となく
    • あいしょう相性
    • が合わないと気づき、結婚には至らず別れた。
    After dating my girlfriend for about a year, we realized that we were somehow incompatible and broke up. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/11/1
    • ながねん長年
    • 多くのファンに愛されたジャズトランペッターが、
    • せんじつ先日
    • きゅうじゅっさい/きゅうじっさい90歳
    • てんごく天国
    • へと旅立った。
    A jazz trumpeter, beloved by many fans over the years, has recently passed away and gone to heaven at the age of 90. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/43/1
      週末、大学の
    • ゆうじん友人
    • と飲み過ぎて帰りの終電を
    • のが逃して
    • しまい、公園のベンチで
    • 明かし
    • よくじつ翌日
    • の始発で
    • きろ帰路
    • 就いた
    On the weekend, I had too much to drink with my college friends and missed the last train home, so I spent the night on a park bench and took the first train home the next day. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/777/3
      最近、
    • ゆうじん友人
    • の影響で
    • うた
    • 詠む
    • 楽しみを覚え、作った
    • うた
    • ゆうじん友人
    • と紹介し合っている。
    Recently, influenced by a friend, I have discovered the joy of composing tanka poems, and we have been sharing the tanka poems that we have created with each other. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1403/1
    • おおべや大部屋
    • 、すなわち複数の人との
    • あいべや相部屋
    • の病室では、入院患者
    • どうし同士
    • のプライバシーがなるべく
    • たも保たれる
    • よう、ベッドの
    • あいだ
    • はカーテンで
    • しき仕切られて
    • いる。
    In large rooms such as patient wards shared by several people, the beds are separated by curtains to maintain as much privacy as possible between hospitalized patients. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1446/2
    • ゆうじん友人
    • と地下鉄の
    • かいさつ改札
    • を出たところで待ち合わせをした。
    I met up with a friend just outside the subway ticket gates. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1517/3
    • てんさい天才
    • ぼんじん凡人
    • とは
    • こと異なる
    • 思考回路を持つという。
    They say geniuses have a different thought process than ordinary people. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2429/2
    • しんぶんしじょう新聞紙上
    • れんさいちゅう連載中
    • の小説では、
    • しゅじんこう主人公
    • よわた世渡り
    • へた下手で
    • ぶきよう不器用な
    • ひと
    • として
    • えが描かれて
    • いる。
    In a serialized novel in the newspaper, the protagonist is portrayed as a socially clumsy person who is not very good at getting around in the world. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2476/2
      持続可能な
    • しゃかいづく社会作り
    • に向け、人と自然との
    • きょうせい共生
    • を考えようと、環境省はその取り組みの
    • ひと1つ
    • として定期的にイベントを開催している。
    As one of its efforts toward creating a sustainable society, the Ministry of the Environment holds regular events to consider the coexistence of people and nature. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3229/1
      会社に
    • はい入ったら
    • 、たとえ新入社員でも、
    • しゃかいじん社会人
    • としての適切な行動が求められる。
    Once you join a company, even if you are a new employee, you are expected to behave appropriately as a member of society. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3298/1
    • ゆうじん友人
    • と待ち合わせの約束をしているとき、「なんで来るの?」と交通手段を聞いたつもりが、「どうして来るの?来ないでほしい」という意味かと思ったと言われ、
    • もじじょうほう文字情報
    • のみで
    • ごかい誤解
    • なくコミュニケーションするのはつくづく難しいと思った。
    When I was arranging to meet up with a friend, I asked “Nande kuru no?” (How/Why will you come?) intending simply to clarify how my friend would be travelling. Unfortunately, it was misconstrued to mean: “Why are you coming? I don’t want you to come.” This experience made me realize how easy it is to misunderstand or misconstrue when texting. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3315/1
      市役所の
    • にかい2階
    • には市民団体が設立した国際交流センターが設置され、外国人のための生活相談を
    • おこな行ったり
    • 、外国人と市民の国際交流イベントを企画したりしている。
    An international exchange center established by a citizens’ group has been set up on the second floor of city hall to provide daily life consultation for foreigners and to plan international exchange events between foreigners and citizens. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3353/3
      先輩として、新入社員の後輩には
    • しゃかいじん社会人
    • としての
    • こころえ心得
    • 説いて
    • 聞かせたものの、あまり
    • ひび響いて
    • いないようだ。
    As a senior employee, I have tried to teach newly hired employees what it means to be a member of society, but the message does not seem to have resonated well with them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3742/1
    • しょたいめん初対面
    • ひと
    • と話すのは
    • にがて苦手だ
    • 。天気の話など、
    • さしさわ差し障り
    • のない話しかできず、
    • そのあとその後
    • なに
    • を話せばいいのかわからない。
    I am not good at talking to strangers. I can only talk about the weather or other trivial things, but beyond that point, I struggle to proceed with conversation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4317/1
    • じゅぎょうちゅう授業中
    • となり
    • せき
    • ひと
    • としゃべっていたら、先生に「静かにしなさい」と注意された。
    When I was talking with the person sitting next to me in class, the teacher warned us to be quiet. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >