Sentences — 69 found
-
100455
- かれ彼
- は
- ふどうさんや不動産屋
- に
- もうすこもう少し
- ねび値引き
- する
- よう
- こうしょう交渉
- した 。
He bargained with the house agent for a lower price. — Tatoeba -
107468
- かれ彼
- は
- こうしょう交渉
- する
- には
- 手強い
- ひと人
- です 。
He drives a hard bargain. — Tatoeba -
112899
- かれ彼
- は
- その
- こうしょう交渉
- に
- たいへん
- ほねをお骨を折った 。
He took great pains in the negotiation. — Tatoeba -
113134
- かれ彼
- は
- そのへん
- の
- こうしょう交渉
- に
- たいへん大変
- ほねをお骨を折った 。
He took great pains in the negotiation. — Tatoeba -
122507
- にほん日本
- は
- その
- こうしょう交渉
- で
- 一杯くわされた
- と
- かん感じています 。
Japan feels it got shafted in the negotiations. — Tatoeba -
125255
- てつがくしゃ哲学者
- は
- せけん世間
- と
- あまり
- こうしょう交渉
- を
- も持たない
- けいこう傾向
- が
- ある 。
Philosophers tend to have little contact with the outside world. — Tatoeba -
125296
- てきたい敵対
- せいりょく勢力
- かん間
- の
- わへいこうしょう和平交渉
- さいかい再開
- だけに 、
- かんけい関係
- は
- あや危うい 。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions. — Tatoeba -
126011
- ちょうたいこく超大国
- が
- はげ激しい
- こっきょう国境
- ふんそう紛争
- を
- かいけつ解決
- する
- ために
- ほんかくてき本格的に
- こうしょう交渉
- した 。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict. — Tatoeba -
127137
- ねび値引き
- こうしょう交渉
- に
- ひつよう必要な
- じょうけん条件
- を
- おし教えて
- ください 。
Please let us know your conditions for making the concession. — Tatoeba -
137841
- だいひょうだん代表団
- は
- ぼうえき貿易
- こうしょう交渉
- を
- おお大きく
- ぜんしん前進
- させました 。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks. — Tatoeba -
140612
- くみあい組合
- は
- けいえいしゃ経営者
- がわ側
- と
- ちんぎんこうしょう賃金交渉
- を
- した 。
The union bargained with the management. — Tatoeba -
144197
- ひとじち人質
- の
- うんめい運命
- は
- その
- こうしょう交渉
- の
- けっか結果
- に
- かかっている 。
The fate of the hostages depends on the result of the negotiation. — Tatoeba -
152336
- わたし私
- は
- りょこうだいりてん旅行代理店
- の
- ひと人
- と
- チケット
- の
- ねだん値段
- を
- こうしょう交渉
- した 。
I negotiated with the travel agent about the ticket price. — Tatoeba -
165483
- わたし私たち
- は
- おお多く
- の
- こうしょう交渉
- ごと
- を
- した
- が
- まったく
- むだ
- になった 。
We held many negotiations but to no purpose. — Tatoeba -
165999
- わたし私たち
- は
- みな皆さん
- の
- こうしょう交渉
- を
- ずっと
- みまも見守って
- まいりました 。
We have been watching your negotiations. — Tatoeba -
166431
- わたし私たち
- は
- その
- かいしゃ会社
- と
- こうしょう交渉
- を
- ぞっこう続行
- した 。
We continued negotiations with the company. — Tatoeba -
168229
- しどうしゃ指導者
- は
- こくみん国民
- と
- ぼっこうしょう没交渉
- になっていた 。
The leaders were out of touch with the people. — Tatoeba -
168607
- こどものつか子供の使い
- じゃ
- ある
- まい
- し 、
- もう
- ちょいと
- まともな
- こうしょう交渉
- して
- くれ
- ん
- か
- ね 。
What are you, just an errand boy? Start thinking for yourself and give me something serious to work with. — Tatoeba -
174173
- こうしょう交渉
- を
- けいぞく継続
- する
- こと
- で
- ごうい合意
- しました 。
We have agreed to continue the negotiations. — Tatoeba -
174174
- こうしょう交渉
- は
- ちゅうし中止
- になった 。
The negotiation is off. — Tatoeba