Sentences — 178 found
-
jreibun/6102/1
- いえで家出 をした中学生は
- ぶじ無事 警察に保護された
- のち後 、迎えに来た両親の
- しょうすい憔悴 しきった
- すがた姿 を見て、もう
- にどど二度と
- いえで家出 などするまいと
- こころ心 に
- ちか誓った 。
The junior high school student who ran away from home was safely taken into custody by the police. After seeing how haggard his parents were when they came to pick him up, he vowed never to run away from home again. — Jreibun -
141521
- せんせい先生
- は
- にど二度と
- ちこく遅刻
- しない
- ように
- かれ彼
- に
- ちゅうい注意
- した 。
Our teacher warned him not to be late again. — Tatoeba -
145576
- こころ心
- を
- おお覆う
- かべ壁
- は
- にど二度と
- こわ壊す
- ことはできない 。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. — Tatoeba -
123021
- にど二度と
- かのじょ彼女
- に
- あ会う
- こと
- は
- ない
- だろう 。
Never will I see her again. — Tatoeba -
123038
- にど二度と
- しません 。
I will not do it again. — Tatoeba -
141191
- せんすいかん潜水艦
- は
- しず沈んで
- にど二度と
- ふじょう浮上
- しなかった 。
The submarine sank, never to rise again. — Tatoeba -
152048
- わたし私達
- が
- す住んでいる
- げんだい現代
- に
- はい入って
- から 、
- わたし私達
- は
- こくさい国際
- ろんそう論争
- の
- けつまつ結末
- として 、
- にど2度
- の
- せかいたいせん世界大戦
- を
- たいけん体験
- した 。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. — Tatoeba -
152161
- わたし私
- を
- だます
- の
- も
- いちど一度
- なら
- ゆる許す 。
- だ
- が 、
- にど二度
- わたし私
- を
- だましたら
- きみ君
- は
- さぎし詐欺師
- だ
- ぞ 。
Deceive me once, and I will forgive you; deceive me twice, and you're a double-crosser. — Tatoeba -
153058
- ふじさん富士山
- に
- にど2度
- 登った
- ことがある 。
I've climbed Mt. Fuji twice. — Tatoeba -
154651
- わたし私
- は
- ねん年
- に
- にど二度
- ちち父
- の
- ところ所
- へ
- い行く 。
I go to my father's place twice a year. — Tatoeba -
156110
- わたし私
- は
- わか若い
- とき
- に
- にど2度
- かいがいりょこう海外旅行
- した 。
I traveled abroad twice in my youth. — Tatoeba -
156936
- わたし私
- は
- きょう今日
- かれ彼
- に
- にど2度
- あった 。
I saw him twice today. — Tatoeba -
158667
- わたし私
- は
- ヨーロッパ
- へ
- にど二度
- い行った
- こと事があります 。
I have been to Europe twice. — Tatoeba -
74167
- わたし私
- じしん自身
- も 、
- とうしゃ当社
- に
- にゅうしゃ入社
- する
- まえ前
- の
- かいしゃ会社
- で
- は 、
- にど2度
- ほど
- トップ
- に
- ちょくげん直言
- した
- けいけん経験
- が
- あります 。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. — Tatoeba -
75586
- にどね二度寝
- しない
- のっ !
Don't go back to sleep! — Tatoeba -
76452
- フロント
- ローラー
- の
- スラスト
- かく角
- は
- にど2度 、
- たぶん多分
- レース
- とき時
- には
- もうすこもう少し
- かくど角度
- を
- つよ強める
- よてい予定
- です 。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing. — Tatoeba -
84745
- ちち父
- は
- オーストラリア
- へ
- にど2度
- い行った
- ことがある 。
My father has been to Australia twice. — Tatoeba -
92886
- かのじょ彼女
- は
- この
- かいしゃ会社
- に
- はい入って
- から
- にど2度
- しょうしん昇進
- した 。
She has been promoted twice since she joined this company. — Tatoeba -
95262
- かのじょ彼女
- が
- にど二度
- けっこん結婚した
- こと
- は
- ほんとう本当
- だった 。
It was true that she had got married twice. — Tatoeba -
96188
- かれ彼ら
- は
- わか別れて
- にど二度と
- ふたた再び
- あ会う
- こと事
- は
- なかった 。
They parted, never to see each other again. — Tatoeba