Sentences — 110 found
-
147491
- しょちょう所長
- が
- でかけ出かけている
- あいだ間 、
- じむしょ事務所
- の
- せきにんしゃ責任者
- は
- だれ誰
- になる
- のです
- か 。
Who is in charge of the office while the boss is away? — Tatoeba -
150747
- じむしょ事務所
- の
- ほう方
- に
- つないで
- ください 。
Put on me to the office. — Tatoeba -
150748
- じむしょ事務所
- は 6
- かい階
- に
- うつ移った 。
The office has been transferred up to the sixth floor. — Tatoeba -
150749
- じむしょ事務所
- の
- しょくいん職員
- は
- じんそく迅速
- かつ
- こうりつてき効率的に
- はたら働いて 、
- その
- もんだい問題
- を
- かいけつ解決
- した 。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. — Tatoeba -
150750
- じむしょ事務所
- の
- そと外
- で
- いちじかん1時間
- ま待たされた 。
I cooled my heels for one hour outside his office. — Tatoeba -
150752
- じむしょ事務所
- に
- かれ彼
- へ
- の
- ファンレター
- が
- さっとう殺到
- している 。
The office is flooded with fan letters for him. — Tatoeba -
153273
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- じむしょ事務所
- へ
- でんわ電話
- して
- みました
- が 、
- だれ誰も
- でませんでした 。
I called her office, but no one answered. — Tatoeba -
153613
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- じむしょ事務所
- に
- たず訪ねよう
- と
- おも思っていた
- が 、
- できなかった 。
I intended to have visited him at his office. — Tatoeba -
154267
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- かばん
- を
- あなた
- の
- じむしょ事務所
- まで
- はこ運ばせました 。
I had him carry the baggage to your office. — Tatoeba -
156428
- わたし私
- は
- じむしょ事務所
- を
- そうじ掃除
- する
- しごと仕事
- を
- あた与えられた 。
I was given the task of cleaning the office. — Tatoeba -
156429
- わたし私
- は
- じむしょ事務所
- に ストーン
- し氏
- を
- たず訪ねて
- いった 。
I called for Mr Stone at the office. — Tatoeba -
162470
- わたし私の
- ゆうびん郵便
- は
- とうきょう東京
- の
- ちち父
- の
- じむしょ事務所
- きづけ気付
- で
- おく送って
- くだ下さい 。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. — Tatoeba -
162512
- わたし私の
- ゆうじん友人
- が
- じむしょ事務所
- へ
- たず訪ねて
- きました 。
A friend of mine came to visit me at my office. — Tatoeba -
163509
- わたし私の
- じむしょ事務所
- は
- ご五
- かい階
- に
- ある 。
My office is on the fifth floor. — Tatoeba -
163510
- わたし私の
- じむしょ事務所
- は
- し市
- の
- ちゅうしんぶ中心部
- に
- ある 。
My office is in the central area of the city. — Tatoeba -
163511
- わたし私の
- じむしょ事務所
- は
- あの
- グレー
- の 6
- 階建て
- の
- ビル
- の 4
- かい階
- だ 。
My office is on the fourth floor of that gray six-story building. — Tatoeba -
163512
- わたし私の
- じむしょ事務所
- は 5
- ばん番
- がい街
- に
- めん面している 。
My office faces Fifth Avenue. — Tatoeba -
164261
- わたし私の
- おじ
- は
- この
- じむしょ事務所
- で
- はたら働いている 。
My uncle works in this office. — Tatoeba -
166956
- わたし私たち
- の
- じむしょ事務所
- は
- し市
- の
- ちゅうしんぶ中心部
- に
- ある 。
Our office is located the center of the city. — Tatoeba -
166957
- わたし私たち
- の
- じむしょ事務所
- は
- まち町
- の
- ちゅうおう中央
- に
- ある 。
Our office is located in the center of the town. — Tatoeba