Sentences — 110 found
-
166958
- わたし私たち
- の
- じむしょ事務所
- は
- その
- たてもの建物
- の
- きたがわ北側
- に
- ある 。
Our office is on the northern side of the building. — Tatoeba -
167703
- わたし私
- が
- じむしょ事務所
- に
- いる
- あいだ間
- は
- でんわ電話をかけて
- よこさないで
- くれ 。
Don't phone me while I'm at the office. — Tatoeba -
167799
- わたし私
- が
- きょうと京都
- に
- で出かけて
- るすのあいだ留守の間
- かのじょ彼女
- が
- じむしょ事務所
- の
- かんり管理
- を
- していた 。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week. — Tatoeba -
171181
- こんや今夜 、
- じむしょ事務所
- に
- でんわ電話をかけて
- くだ下さい 。
Please call me up tonight at my office. — Tatoeba -
172819
- いま今すぐ
- じむしょ事務所
- に
- い行って
- も
- いい
- でしょうか 。
Can I come to your office now? — Tatoeba -
174399
- ごご午後
- に
- わたし私の
- じむしょ事務所
- に
- き来て
- ください 。
Please come to my office in the afternoon. — Tatoeba -
177600
- きみ君
- は
- なぜ
- じむしょ事務所
- へ
- い行かなかった
- のです
- か 。
Why did you not go to the office? — Tatoeba -
188764
- えんそうかい演奏会
- の
- きっぷ切符
- は
- とう当
- じむしょ事務所
- で
- はんばい販売
- しています 。
Concert tickets are on sale at this office. — Tatoeba -
188890
- えき駅
- へ
- つく
- と
- すぐ 、
- わたし私
- は
- おじ叔父
- を
- その
- じむしょ事務所
- に
- たず訪ねた 。
On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. — Tatoeba -
191147
-
伊藤
- し氏
- は
- じむしょ事務所
- で
- あつ熱く
- かん感じた
- ので
- ネクタイ
- を
- ゆる緩めた 。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. — Tatoeba -
193601
- もし
- くるま車
- が
- な無い
- の
- なら 、
- かれ彼
- は
- じむしょ事務所
- に
- いる
- はずがない 。
If the car is gone, he can't be at the office. — Tatoeba -
197920
- パパ
- は
- わたし私たち
- の
- アパート
- の
- した下
- の
- じむしょ事務所
- に
- いた
- の
- よ 。
Daddy was in his office, under our flat. — Tatoeba -
209778
- その
- じむしょ事務所
- は
- いちにちじゅう一日中
- かっき活気
- に
- み満ちていた 。
The office was full of activity all day. — Tatoeba -
209779
- その
- じむしょ事務所
- の
- みぎ右
- となり隣
- が
- とうきょう東京
- ビル
- です 。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building. — Tatoeba -
211798
- その
- かいしゃ会社
- は
- じむしょ事務所
- かいぜん改善
- の
- どりょく努力
- を
- しなかった 。
The company didn't make any effort to improve its business practices. — Tatoeba -
212387
- その
- いらいにん依頼人
- は
- じむしょ事務所
- へ
- かけこんだ 。
The client went running into the office. — Tatoeba -
215084
-
スージー
- は
- ときどき時々
- ちち父
- の
- じむしょ事務所
- を
- たず訪ねます 。
Susie sometimes visits her father's office. — Tatoeba -
215594
-
ジョーンズ
- さん
- は
- じむしょ事務所
- に
- います
- か 。
Is Mr Jones in the office? — Tatoeba -
219105
-
コブ、
- いま今
- の
- ひしょ秘書
- だけど 、コブ
- だけ
- が
- この
- じむしょ事務所
- で
- かれ彼
- に
- たえ耐えられる
- にんげん人間
- な
- の 。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. — Tatoeba -
220733
- このまえこの前
- い行った
- じむしょ事務所
- で
- は
- すうじかん数時間
- で
- しごと仕事
- が
- お終わって
- しまって 、
- のこ残りの
- じかん時間
- が
- たいくつ退屈
- だった
- わ 。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring. — Tatoeba