Sentences — 69 found
-
151583
- わたし私達
- は
- ぐうぜん偶然
- おな同じ
- れっしゃ列車
- に
- のりあ乗りあわせた 。
We happened to be on the same train. — Tatoeba -
156329
- わたし私
- は
- じてんしゃ自転車
- に
- の乗り
- たい 。
- なぜなら
- がっこう学校
- から
- とお遠く
- に
- す住んでいる
- から
- だ 。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school. — Tatoeba -
156330
- わたし私
- は
- じてんしゃ自転車
- に
- の乗り 、
- その
- どろぼう泥棒
- を
- お追いかけた 。
I got on a bicycle and chased after the thief. — Tatoeba -
156591
- わたし私
- は
- しはつ始発
- れっしゃ列車
- に
- の乗り
- たかった 。
I had wanted to catch the first train. — Tatoeba -
160834
- わたし私
- は
- このまえこの前の
- きんようび金曜日
- に
- さいしゅうでんしゃ最終電車
- に
- のりおく乗りおくれた 。
I missed the last train last Friday. — Tatoeba -
161298
- わたし私
- は
- オートバイ
- に
- の乗り
- たい 。
I want to ride a motorcycle. — Tatoeba -
171811
- きょう今日
- は
- いつも
- の
- バス
- に
- のりそこ乗り損ねた 。
I missed my bus this morning. — Tatoeba -
183397
- きかん期間
- ない内
- の乗り
- ほうだい放題
- チケット
- を
- りよう利用
- しよう 。
Let's get an open ticket. — Tatoeba -
184989
- みな皆さん
- のお乗り
- ください 。
All aboard! — Tatoeba -
186381
- いちばんの一番乗り
- だ 。
We are the first to arrive. — Tatoeba -
190414
- いっしょうけんめい一生懸命
- はし走った
- が
- のりそこ乗り損なった 。
I ran and ran, but missed the train. — Tatoeba -
190423
- いっしょうけんめい一生懸命
- は
- はし走った
- が
- れっしゃ列車
- に
- のりそこ乗りそこなった 。
I ran and ran, but missed the train. — Tatoeba -
190638
- ひとくち一口
- の乗り
- たがっている
- ひと人
- が
- おおぜい大勢
- だ 。
Many were eager to get in on the act. — Tatoeba -
192419
-
ルイ
- には
- バイク
- の乗り
- が
- こたえた
- ようだ 。
The bike ride told on Louie. — Tatoeba -
193720
- もし
- きみ君
- が
- あの
- バス
- に
- のりそこ乗りそこなっていたら 、
- いま今
- ここ
- には
- いない
- ん
- だろうに 。
If you had missed that bus, you might not be here now. — Tatoeba -
195793
-
マイク
- が
- バス
- を
- のりまちが乗り間違えた
- こと
- は
- あき明らか
- だ 。
It is clear that Mike took the wrong bus. — Tatoeba -
196268
- ボストン
- い行き
- の
- のりつ乗り継ぎ
- びん便
- に
- の乗り
- たい
- のです
- が 。
I want to get a connecting flight to Boston. — Tatoeba -
198176
- バス
- に
- の乗り
- なさい 。
Take a bus. — Tatoeba -
198066
- バス
- を
- のりまちが乗り間違える
- なんて
- わたし私
- は
- どうかしている 。
It is careless of me to take the wrong bus. — Tatoeba -
201346
- どうぞ
- のお乗り
- くだ下さい 。
Please get into the car. — Tatoeba