Sentences — 12 found
-
100483
- かれ彼
- は
- ふかい不快な
- かんだか甲高い
- こえ声
- の
- もちぬし持ち主
- だ 。
He had an unpleasant screechy voice. — Tatoeba -
137823
- だいどころ台所
- は
- ひどく
- ふかい不快な
- くさ臭い
- が
- します 。
There's a foul smell in the kitchen. — Tatoeba -
144362
- にんげん人間
- なら
- だれ
- でも
- そんな
- ざいあく罪悪
- にたいに対して
- ふかいかん不快感
- を
- も持つ 。
Human nature revolts against such a crime. — Tatoeba -
151803
- わたし私達
- は
- そこ
- で
- ふかい不快な
- けいけん経験
- を
- した 。
We had an unpleasant experience there. — Tatoeba -
152026
- わたし私達
- そこ
- で
- ふかい不快な
- けいけん経験
- を
- した 。
We had an unpleasant experience there. — Tatoeba -
180082
- 興ざめ
- の
- ひと人
- も 、
- よく
- し知る
- ようになる
- と 、
- かならずしも
- ふかい不快
- ではない 。
Wet blankets are not always unpleasant after you get to know them. — Tatoeba -
196158
- ほとんど
- の
- アメリカじんアメリカ人
- は 、
- こうか高価な
- おくりもの贈り物
- を
- うけと受け取る
- ように
- ようきゅう要求
- されれば 、
- ふかい不快な
- き気がする
- だろう 。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts. — Tatoeba -
201410
- どうして
- かのじょ彼女
- は
- あのような
- ふかい不快な
- れんちゅう連中
- と
- かか関わり
- を
- ま待つ
- ようになった
- の
- か 。
How did she get mixed up with such unpleasant people? — Tatoeba -
205628
- それに
- かのじょ彼女
- は
- それ
- を
- うけい受け入れる
- こと
- を
- きょひ拒否
- した
- ので
- ずいぶん
- ふかい不快な
- じょうたい状態
- で
- せいかつ生活
- して
- きた
- の
- である 。「
- なんで
- じぶん自分
- の
- いやな
- ばしょ場所
- に
- じぶん自分
- を
- 縛りつける
- こと
- で
- ため貯められる
- おかねお金
- を
- ぜんぶ全部
- つか使わ
- なきゃならない
- の ?」
- と
- もんく文句
- を
- い言い
- ながら 。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!" — Tatoeba -
207004
- その
- くさ腐った
- にく肉
- は
- ひどく
- ふかい不快な
- にお匂いがした 。
The spoiled meat had a nasty smell. — Tatoeba -
216199
- しかめ面
- は
- いか怒り
- とか
- ふかいかん不快感
- を
- ひょうげん表現
- する
- もの
- である 。
A frown may express anger or displeasure. — Tatoeba -
117718
- かれ彼の
- けいかく計画
- は
- いささか
- ふかい不快
- の
- め目
- で
- みられる 。
His plans were regarded with some disfavor. — Tatoeba