Sentences — 96 found
-
120890
- かれ彼
- が
- その
- もうしで申し出
- を
- こば拒んだ
- の
- は
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is strange that he should have refused the offer. — Tatoeba -
120900
- かれ彼
- が
- その
- こと事
- について
- なにも
- し知らない
- とは
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is strange that he knows nothing about the matter. — Tatoeba -
120901
- かれ彼
- が
- その
- しあい試合
- に
- ま負けた
- の
- は
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is strange that he should have lost the game. — Tatoeba -
120920
- かれ彼
- が
- その
- かいぎ会議
- に
- しゅっせき出席
- しなかった
- とは
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is strange that he should not have attended the meeting. — Tatoeba -
120948
- かれ彼
- が
- そう
- い言う
- なんて
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is a marvel that he should say so. — Tatoeba -
121101
- かれ彼
- が
- あんな
- こと事
- を
- い言う
- なんて
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is strange that he should say such a thing. — Tatoeba -
121140
- かれ彼
- が 、
- そんな
- こと
- を
- した
- の
- は
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is strange that he should have done such a thing. — Tatoeba -
121678
- のうみん農民
- たち
- は
- よい
- リンゴ
- と
- ふりょうひん不良品
- を
- せんべつ選別
- する 。
Farmers separate good apples from bad ones. — Tatoeba -
122590
- にほん日本
- の
- じょせい女性
- は
- へいきん平均 26
- さい歳
- で
- けっこん結婚する 。
- しゅっしょうりつ出生率
- が
- さが下がっている
- の
- も
- ふしぎ不思議
- ではない 。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining. — Tatoeba -
137864
- たいしょくご退職後
- の
- としつき年月
- が
- おうごん黄金の
- としつき年月
- と
- よ呼ばれる
- の
- も
- ふしぎ不思議
- ではない 。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. — Tatoeba -
141494
-
陽菜
- は
- せんせい先生
- を
- ふとう不当に
- ひなん非難
- して 、
- せんせい先生
- が
- びょうき病気
- になった 。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. — Tatoeba -
143229
- せいこう成功
- ふせいこう不成功
- は
- きしつ気質
- に
- さゆう左右
- される
- こと
- が
- おお多い 。
Success often depends on one's temperament. — Tatoeba -
145679
- ね寝ている
- あいだ間
- は 、
- からだ体
- の
- きのう機能
- は
- ふかっぱつ不活発
- になり 、
- たいおん体温
- は
- さ下がる 。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. — Tatoeba -
162915
- わたし私の
- ふざい不在
- ちゅう中
- に
- ほこり埃
- が
- つくえ机
- の
- うえ上
- に
- つ積もっていた 。
Dust had accumulated on my desk during my absence. — Tatoeba -
164288
- わたし私の
- ウイルス
- たいさく対策
- よう用
- ソフトウエア
- は
- ふりょうひん不良品
- でした 。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff. — Tatoeba -
164402
- わたし私
- に
- い言わせれば
- きみ君
- は
- ふりょうひん不良品
- を
- つかまされた
- のだ
- よ 。
I think they sold you a bad article if ask me. — Tatoeba -
168821
- 子供
- が
- 心配
- の
- たね種
- になる
- の
- は
- 事実
- である
- が 、
- ゆとり
- を
- あた与えて
- くれる
- か
- は
- 不確実
- である 。
Children, when they are little, make fools of their parents. — Tatoeba -
169886
- きのう昨日
- わたし私の
- ふざい不在
- ちゅう中
- に
- きゅうゆう旧友
- が
- たず訪ねて
- き来て
- くれた 。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. — Tatoeba -
177188
- きみ君
- は
- じぶん自分
- の
- ふしまつ不始末
- を
- どう
- べんめい弁明
- する
- の
- か 。
What account can you give of your misbehavior? — Tatoeba -
178963
- きみ君
- が
- しっぱい失敗
- する
- なんて
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is strange that you should fail. — Tatoeba