Sentences — 60 found
-
202008
- テレビ
- の
- おと音
- を
- すこ少し
- さ下げて
- くれません
- か 。
Would you please turn down the TV a little? — Tatoeba -
207656
- その
- みせ店
- で
- は
- きずもの傷物
- の
- ねだん値段
- を 40
- パーセント
- さ下げた 。
They marked the damaged goods down by 40%. — Tatoeba -
209357
- その
- おんな女
- の
- 人たち
- は
- おたがお互いに
- なんど何度
- も
- あたま頭
- を
- さ下げました 。
The women bowed to each other so many times. — Tatoeba -
213547
- そして 、
- ようやく
- その
- けいかん警官
- は
- うで腕
- を
- さ下げた 。
Then, at last, the policeman lowered his arm. — Tatoeba -
218013
- これ
- より
- しだい次第に
- こうど高度
- を
- さ下げて
- まいります 。
We are beginning our descent. — Tatoeba -
393815
- おまえお前
- ら
- の
- あわ憐れみ
- なんぞ
- ねがいさ願い下げ
- だ 。
I don't want your pity. — Tatoeba -
192632
- ラジオ
- が
- 大きすぎる
- から
- もっと
- ボリューム
- を
- さ下げ
- なさい 。
The radio is too loud. Turn the volume down. — Tatoeba -
188820
- えん円
- が
- ドル
- にたいに対して
- あたい値
- を
- さ下げる
- みこ見込み
- だ 。
The yen is expected to lose value against the dollar. — Tatoeba -
199680
- ドル
- は
- にほん日本
- の
- つうか通貨
- にたいに対し 1
- ドル 360
- えん円
- から 308
- えん円
- に
- きりさ切り下げられた 。
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen. — Tatoeba -
143082
- せいふ政府
- は
- せっけん石鹸
- の
- ねだん値段
- を 2
- ペンス
- さ下げる
- よう
- めい命じた 。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence. — Tatoeba -
208334
- その
- そうおん騒音
- の
- おんりょう音量
- を
- さ下げる
- か
- け消す
- か
- し
- なさい 。
Either turn down that noise or turn it off. — Tatoeba -
173226
- こうがく高額
- しな品
- の
- ねさ値下げ
- など
- と
- きれいごと
- を
- いって
- も 、
- けっきょく結局のところ
- しん新
- しょうひぜい消費税
- へ
- の
- かぜあ風当たり
- を
- やわ和らげる
- こうじつ口実
- に
- すぎない 。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. — Tatoeba -
183050
- きしゃ貴社
- の
- ご
- ていあん提案
- を
- けんとう検討
- した
- けっか結果 、
- かかく価格
- の
- ねさ値下げ
- には
- おう応じられない
- という
- けつろん結論
- となりました 。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price. — Tatoeba -
188230
- かき下記の
- ねさ値下げ
- いた致しました
- こと
- を
- ご
- つうち通知
- もうしあ申し上げます 。
We wish to advise you of the following price reductions. — Tatoeba -
229886
- ある
- こうくうがいしゃ航空会社
- が
- うんちん運賃
- ねさ値下げ
- けいかく計画
- を
- はっぴょう発表
- する
- と 、
- たしゃ他社
- も
- すぐに
- ついじゅう追従
- した 。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. — Tatoeba -
230550
- あの
- みせ店
- で
- は
- しょうひん商品
- を
- ねさ値下げ
- して
- ねだん値段
- が
- つけてある 。
They mark down goods at that shop. — Tatoeba -
185560
- われわれ我々
- は
- ひよう費用
- を
- きりさ切り下げ
- なければならない 。
We must keep down expenses. — Tatoeba -
187278
- かかく価格
- を
- さ下げ
- なければなりません 。
- きょうそうりょく競争力
- が
- なくなって
- しまいます 。
We must cut down on prices; we can't compete. — Tatoeba -
122886
- にっけい日経
- へいきん平均
- は 200
- ポイント
- さ下げ 、
- きのう昨日
- は 18,000
- で
- お終えた 。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. — Tatoeba -
184081
- かぶか株価
- しすう指数
- は
- きのう昨日 200
- ポイント
- さ下げた 。
The stock price index was off 200 points yesterday. — Tatoeba