Sentences — 57 found
-
jreibun/5684/1
- じこく自国 や自分の住んでいるところを
- だいいち第一 に考えるのは当然のことかもしれないが、
- ど度 が
- す過ぎる と
- はいたてき排他的 な考えにつながるので、注意が必要だ。
It may be natural to put one’s own country and place of residence first, but too much focus on one’s origin can lead to exclusive thinking, so caution must be exercised. — Jreibun -
76868
- いくら
- うつわ器
- だけ
- を
- にほんいち日本一
- にしても 、
- なかみ中身
- が
- さんりゅう三流
- やったら
- なにな~ん
- の
- いみ意味
- も
- ない
- ん
- ちゃう
- の ?
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless? — Tatoeba -
81186
- まんいちにそな万一に備えて
- れんらく連絡
- を
- たもって
- ください 。
Try to keep in touch with me, just in case. — Tatoeba -
81187
- まんいちにそな万一に備えて
- かさ傘
- を
- も持っていった
- ほう方がいい
- だろう
- な 。
Perhaps I should take an umbrella with me just in case. — Tatoeba -
81188
- まんいちにそな万一に備えて
- おかねお金
- を
- たくわえる 。
I am saving money to prepare for the worst. — Tatoeba -
81205
- まんがいち万が一
- に
- そな備えて 、
- ぶき武器
- になる
- もの
- を
- さが探した 。
I looked around for a weapon just in case. — Tatoeba -
81352
- まいしゅう毎週 田中
- さん
- は
- まんいちにそな万一に備えて
- すこ少しずつ
- おかねお金
- を
- ためている 。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. — Tatoeba -
86608
- かのじょ彼女
- は
- まんいちにそな万一に備えて
- ちょきん貯金
- した 。
She saved money for a rainy day. — Tatoeba -
114518
- かれ彼
- は
- いつも
- じぶん自分
- の
- りえき利益
- を
- だいいち第一
- に
- かんが考える 。
He always puts himself first. — Tatoeba -
120923
- かれ彼
- が
- その
- いえ家
- を
- か買わない
- と
- き決めた
- の
- は 、
- だいいち第一
- に
- たか高すぎる
- こと
- と
- だいに第二
- に
- かいしゃ会社
- から
- あまりにも
- とお遠かった
- から
- だった 。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. — Tatoeba -
137199
- だいいち第一
- に
- かれ彼ら
- は
- しょくじ食事
- を
- し
- なければならない 。
In the first place they must have some dinner. — Tatoeba -
137200
- だいいち第一
- に
- きみ君
- は
- ちこく遅刻
- して
- は
- いけません 。
To begin with, you must not be late for school. — Tatoeba -
137201
- だいいち第一
- に
- きみ君
- に
- この
- こと
- を
- い言って
- おき
- たい 。
First of all, I want to tell you this. — Tatoeba -
137204
- だいいち第一
- に 、
- かのじょ彼女
- は
- わか若
- すぎる 。
To begin with, she is too young. — Tatoeba -
137206
- だいいち第一
- に 、
- それ
- は
- せいぎ正義
- の
- もんだい問題
- である 。
Firstly, it is a matter of justice. — Tatoeba -
137207
- だいいち第一
- に 、「
- こくさい国際
- えいご英語 」
- として
- の
- えいご英語
- である
- が 、
- それ
- は
- おそ恐らく 「
- ひょうじゅん標準 」
- よりも
- っと
- かんたん簡単な
- もの
- になる
- だろう 。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard." — Tatoeba -
141914
- ま先ず
- だいいち第一
- に
- なまえ名前
- を
- き決めなくて
- は 。
In the first place, we have to decide on the name. — Tatoeba -
153400
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- に
- この
- しごと仕事
- は
- むり無理
- だ
- と
- おも思う 。
- だいいち第一
- に 、
- 年を取り
- すぎている 。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old. — Tatoeba -
170153
- きのう昨日 、加古川
- で 真一
- に
- あ会った 。
I saw Shinichi in Kakogawa yesterday. — Tatoeba -
137198
- だい第 一
- に
- なまえ名前
- を
- き決めなくちゃ 。
In the first place, we have to decide on the name. — Tatoeba