Sentences — 136 found
-
jreibun/2473/1
-
近所の小学校のグラウンドのそばを通りかかると、いつもサッカーや野球に
- きょう興ずる 子どもたちの姿が見られる。
Whenever I pass by the grounds of a nearby elementary school, I always see children playing soccer or baseball. — Jreibun -
jreibun/3973/1
-
プロジェクトの
- こっし骨子 も
- じゅうぶん十分に 固まっていないのに資金調達のためのクラウドファンディングを始めるなど、
- じきしょうそう時期尚早 だ。
It is much too premature to start a crowdfunding campaign to raise funds when the framework of the project is not yet solidified. — Jreibun -
5025
-
ブラウン
- さん
- を
- おねがお願いします 。
May I talk to Ms. Brown? — Tatoeba -
75119
- ノートパソコン
- の
- でんげんをい電源を入れ 、
- ブラウザ
- を
- たちあ立ち上げて 、
- もう
- おぼ覚えて
- しまった
- アドレス
- を
- うちこ打ち込む 。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. — Tatoeba -
78226
- るすちゅう留守中 ブラウン
- さん
- と
- おっしゃる
- かた方
- が
- こられました
- よ 。
Mr Brown came to see you were out. — Tatoeba -
78229
- るすちゅう留守中
- に ブラウン
- さん
- と
- おっしゃる
- かた方
- が
- きた来られました
- よ 。
A Mr. Brown came to see you when you were out. — Tatoeba -
80300
- あした明日
- わたし私
- は ブラウン
- さん
- を
- ほうもん訪問
- します 。
I'll visit Mr. Brown tomorrow. — Tatoeba -
80302
- あした明日
- わたし私
- は ブラウン
- さん
- の
- おたくお宅
- を
- ほうもん訪問
- します 。
I'll call at Mr Brown's house tomorrow. — Tatoeba -
84079
- ぶちょう部長
- が
- ふざい不在
- の
- とき
- は ブラウン
- し氏
- が
- ぎょうむ業務
- を
- かんり管理
- する 。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager. — Tatoeba -
88304
- かのじょ彼女
- は
- あか赤い
- ブラウス
- を
- き着た 。
She was dressed in a red blouse. — Tatoeba -
91613
- かのじょ彼女
- は
- ブラウス
- に
- あなをあ穴をあけた 。
She tore a hole in her blouse. — Tatoeba -
92570
- かのじょ彼女
- は
- その
- ブラウス
- を
- すばやく
- あら洗った 。
She gave the blouse a quick wash. — Tatoeba -
102329
- かれ彼
- は
- だいいち第一
- ラウンド
- の
- いっぱつ一発
- の
- パンチ
- で
- ノックアウト
- された 。
He was knocked out by a punch in the first round. — Tatoeba -
111093
- かれ彼
- は ブラウン
- じょう嬢
- と
- の
- こんやく婚約
- を
- はっぴょう発表
- した 。
He announced his engagement to Miss Brown. — Tatoeba -
111094
- かれ彼
- は ブラウン
- さん
- と
- 仲が良い 。
He is on good terms with Mr Brown. — Tatoeba -
121134
- かれ彼
- が 1
- ラウンド
- もてば
- じょうじょう上々
- だ
- と
- ぼく僕
- は
- おも思っていた
- よ 。
I had him pegged for a one-rounder at most. — Tatoeba -
121139
- かれ彼
- が 、
- いいんかい委員会
- の
- ぎちょう議長
- である ブラウン
- し氏
- です 。
He is Mr Brown, chairman of the committee. — Tatoeba -
124259
- とうきょう東京
- に
- いる
- おば叔母
- は 、
- わたし私
- に
- きれいな
- ブラウス
- を
- おく送って
- くれました 。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. — Tatoeba -
124303
- とうじょう搭乗
- ラウンジ
- は
- どこ
- でしょう ?
Where is the boarding lounge? — Tatoeba -
125145
- てんき天気
- が
- よ良く
- なって
- きた
- ので 、
- せんしゅ選手
- たち
- は
- グラウンド
- で
- はし走り
- はじめた 。
With the weather improving, players began running on the sports ground. — Tatoeba