Sentences — 193 found
-
74964
- がくしょく学食
- に
- あ飽きた
- とき
- は 、ベルファ
- で
- か買う
- も
- よし 、
- ファミレス
- で
- た食べる
- も
- よし 。
When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant. — Tatoeba -
75462
- よう要するに
- タイマン
- しょうぶ勝負
- なんだ
- けど 、
- その
- しあい試合
- ないよう内容
- は
- じょうじん常人
- で
- は
- かんが考えられない
- ほど
- の
- こう高レベル 。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. — Tatoeba -
75633
-
3
- さく作
- め目
- は
- レベル
- が
- いちだんうえ一段上
- でした 。
The third in the series was a level above the rest. — Tatoeba -
75845
- うごきだ動き出す
- とき 、
- ベル
- が 「
- ちんちん 」
- と
- な鳴る 。
- だから 、
- ちんちん
- でんしゃ電車 。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'. — Tatoeba -
78324
- りりく離陸
- の
- さい際
- は 、
- シートベルト
- を
- し締め
- なくてはならない 。
You must fasten your seat belts during take-off. — Tatoeba -
78327
- りちゃくりく離着陸
- の
- さい際
- には
- シートベルト
- を
- しめて
- くだ下さい 。
Please secure your seat belt during takeoff and landing. — Tatoeba -
82461
- きた北
- アメリカ
- で
- は
- シートベルト
- を
- し締めない
- の
- は
- ほうりつ法律
- に
- はん反する 。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. — Tatoeba -
86032
- かれ彼等
- は
- シャベル
- で
- じょせつ除雪
- していた 。
They were shoveling the snow away. — Tatoeba -
123316
- とつぜん突然 、
- ベル
- が
- な鳴った 。
The bell rang suddenly. — Tatoeba -
90069
- かのじょ彼女
- は
- こし腰
- に
- かわ革
- の
- ベルト
- を
- している 。
She is wearing a leather belt around her waist. — Tatoeba -
90070
- かのじょ彼女
- は
- こし腰
- に
- ベルト
- を
- し締めた 。
She girded her waist with a belt. — Tatoeba -
93783
- かのじょ彼女
- は 、
- ノーベル
- しょうをと賞をとった
- あと後
- も
- あいか相変わらず
- 控え目
- である 。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. — Tatoeba -
95619
- かのじょ彼女
- が
- ちょうど
- ふろ風呂
- へ
- はい入ろう
- としていた
- とき
- に
- ベル
- が
- な鳴った 。
She was just about to take a bath when the bell rang. — Tatoeba -
96178
- かれ彼ら
- は
- ほどう歩道
- の
- ゆき雪
- を
- シャベル
- で
- かたづ片付けていた 。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. — Tatoeba -
98252
- かれ彼ら
- は 8
- じ時
- に
- その
- ベル
- を
- な鳴らす 。
They ring the bell at eight. — Tatoeba -
108802
- かれ彼
- は
- かばん鞄
- に
- ラベル
- を
- は貼った 。
He attached a label to the bag. — Tatoeba -
111011
- かれ彼
- は
- ベル
- の
- か代わり
- に
- あ明かり
- を
- もち用いた 。
He substituted a light for the bell. — Tatoeba -
111012
- かれ彼
- は
- ベル
- が
- な鳴って
- から
- つ着いた 。
He arrived after the bell rang. — Tatoeba -
111347
- かれ彼
- は
- ノーベル
- しょうをと賞を取り
- たい
- という
- やしん野心
- を
- も持っている 。
He has an ambition to get a Nobel Prize. — Tatoeba -
111770
- かれ彼
- は
- ドアベル
- を
- な鳴らした 。
He rang the doorbell. — Tatoeba