Sentences — 40 found
-
jreibun/8266/1
-
初めて
- はい入った カフェの
- かわい可愛い 店員さんに
- ひとめぼ一目惚れ してしまい、それから毎日
- かよ通う ようになった。
I fell in love at first sight with the cute waitress at the café I went to for the first time—and have gone in there every day since. — Jreibun -
jreibun/8328/1
-
スパゲッティのゆで時間は、
- ふくろ袋 の表示よりも少し短めにしたほうが、私の
- この好み だ。
I prefer to boil the spaghetti for a little less time than indicated on the bag. — Jreibun -
jreibun/9121/1
- やまなしけん山梨県 は日本ワイン
- はっしょう発祥 の
- ち地 としても知られている。中心部に
- こうふぼんち甲府盆地 があり、
- ちゅうや昼夜 や
- なつふゆ夏冬 の
- きおんさ気温差 が大きく、さらに
- ねんかん年間 の
- こうすうりょう降水量 が少ないため、ワインの原料となるブドウなどの
- くだものさいばい果物栽培 に適しているからである。
Yamanashi Prefecture is also known as the place where Japanese wine originated. This is because the Kōfu Basin is located in the center of the prefecture, with its large temperature differences between day and night, summer and winter, and low annual precipitation, making it ideal for growing grapes and other fruits used to make wine. — Jreibun -
jreibun/8266/2
- かいしゃがえ会社帰り に、デパートのショーウィンドウに
- かざ飾って あった
- ブランドものブランド物 のスカーフに
- ひとめぼ一目惚れして 、
- しょうどうが衝動買い してしまった。
On my way home from work, I fell in love at first sight with a branded scarf in the show window of a department store and bought it on impulse. — Jreibun -
jreibun/8328/2
-
パソコン教室で、
- ひら開いて いる
- ふくすう複数 のウィンドウを
- ひとつひと1つ1つ
- さいしょうか最小化 しなくても、
- いっしゅん一瞬 で
- デスクトップがめんデスクトップ画面 を
- ひょうじ表示させる
- べんり便利な 方法を
- おし教えて もらった。
In a computer class, I was taught a convenient way to display the desktop screen in an instant without having to minimize multiple open windows one by one. — Jreibun -
74430
- べい米
- しょうひしゃだんたい消費者団体
- が RealPlayer
- を 「
- バッドウェア 」
- と
- にんてい認定 。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'. — Tatoeba -
76340
- みぎうえ右上
- に
- ある 「
- バッテン 」
- の
- ボタン
- が 、
- ウィンドウ
- を
- け消す
- ボタン
- だ
- よ 。
The "X" button in the top right shuts the window. — Tatoeba -
92787
- かのじょ彼女
- は
- ショーウインドウ
- を
- ちょっと
- のぞいて
- みた 。
She looked in at the show window. — Tatoeba -
111096
- かれ彼
- は
- ブドウ
- から
- ワイン
- を
- つく作る 。
He makes wine from grapes. — Tatoeba -
137104
- だれ誰か
- が
- わたしたち
- の
- ところ
- へ
- ブドウ
- を
- も持ってきて
- くれた 。
Someone has brought us some grapes. — Tatoeba -
154759
- わたし私
- は
- にく肉 、
- チーズ 、
- トマト
- の
- サンドウィッチ
- が
- す好き
- です 。
I like meat, cheese and tomato sandwiches. — Tatoeba -
155514
- わたし私
- は
- あか赤
- ぶどうしゅブドウ酒
- より
- しろ白
- ぶどうしゅブドウ酒
- の
- ほう
- が
- す好き
- だ 。
I like white wine better than red. — Tatoeba -
156538
- わたし私
- は
- いちば市場
- で
- リンゴ
- を 3
- こ個
- に
- ブドウ
- を
- に二
- ふさ房 、
- デザート
- よう用
- に
- か買った 。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market. — Tatoeba -
158604
- わたし私
- は
- リンゴ
- も
- ブドウ
- も
- どちら
- も
- す好き
- ではない 。
I like neither apples nor grapes. — Tatoeba -
191907
- わたしの
- ところ
- へ
- ぶどうしゅブドウ酒
- を
- まわ回して
- くだ下さい 。
Pass me the wine, please. — Tatoeba -
196883
-
ブロードウェイ
- で
- は
- いま今 、
- どんな
- ミュージカル
- を
- やっています
- か 。
What kind of musicals are on Broadway right now? — Tatoeba -
197132
- ぶどうしゅブドウ酒
- は
- ブドウ
- から
- つく作られる 。
Wine is made from grapes. — Tatoeba -
197139
- ブドウ
- は
- ふさ房
- になって
- できる 。
Grapes grow in bunches. — Tatoeba -
197140
- ブドウ
- は
- す好き
- だ
- が
- そんなに
- は
- た食べられない 。
I like grapes, but I can't eat so many. — Tatoeba -
197141
- ブドウ
- は
- ワイン
- になります 。
Grapes are made into wine. — Tatoeba