Sentences — 22 found
-
74204
-
「
- ソフトウェアかいはつソフトウェア開発 」
- は 「
- ものづくモノ作り 」
- ではない 。
"Software development" isn't "manufacture". — Tatoeba -
74320
-
テクトロニクス
- の
- しん新
- ソフトウェア
- は 、
- ロジック・アナライザ
- を
- つか使う
- こきゃく顧客
- の
- ニーズ
- に
- まさしく
- こた応える
- もの
- です 。
Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers. — Tatoeba -
121178
- ばんさんかい晩餐会
- の
- せき席
- で
- ソフトウェア
- の
- しん新
- バージョン
- の
- はっぴょう発表
- について
- ふ触れ
- たい 。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet. — Tatoeba -
121476
- うりあ売り上げ
- ぜんたい全体
- から
- み見れば 、
- ソフトウェア
- の
- は
- じゅうよう重要
- でない 。
Relative to overall sales, that of software is insignificant. — Tatoeba -
124968
- てんぷ添付
- ファイル
- に
- てきおう適応
- した
- ソフトウエア
- を
- も持っていない
- ので 、
- ファイル
- を
- あ開けません 。
- べつ別の
- ファイルけいしきファイル形式
- で
- さいそう再送
- して
- くだ下さい 。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. — Tatoeba -
164288
- わたし私の
- ウイルス
- たいさく対策
- よう用
- ソフトウエア
- は
- ふりょうひん不良品
- でした 。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff. — Tatoeba -
171400
- ことし今年
- の
- トウモロコシ
- の
- しゅうかく収穫
- は
- すば素晴らしい 。
There's a fine crop of corn this year. — Tatoeba -
175114
- みわたすかぎ見渡す限り 、
- トウモロコシ
- はたけ畑
- いがい以外
- なに何も
- み見えなかった 。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields. — Tatoeba -
183968
- かんせい完成
- した
- ほん本
- の
- コピー
- を 1
- ぶ部
- おく送って
- いただく
- という
- じょうけん条件
- で 、
- わたくし私ども
- の
- ソフトウエア
- を
- しゅうろく収録
- する
- こと
- を
- きょか許可
- します 。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. — Tatoeba -
185466
- がぞうしょり画像処理
- の
- ソフトウエア
- を
- かいはつ開発
- した
- かいしゃ会社
- を
- ご存知
- で
- したら
- おし教えて
- ください 。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. — Tatoeba -
198409
- バーボン
- は
- トウモロコシ
- から
- つく作られる 。
Bourbon is made from corn. — Tatoeba -
201193
- トウモロコシ
- は
- がっしゅうこく合衆国
- の
- じゅうよう重要な
- のうさくぶつ農作物
- だ 。
Corn is an important crop in the United States. — Tatoeba -
211883
- その
- かいごう会合
- で
- さいしょ最初の
- えんぜつ演説
- を
- した
- の
- は
- ほかならぬ
- かの
- ゆうめい有名な クリント=イーストウッド
- だった 。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor. — Tatoeba -
213682
- そこ
- には
- トウモロコシ
- を
- さいばい栽培
- できる
- ひよく肥沃な
- とち土地
- が
- ある 。
It has fertile soil where corn be grown. — Tatoeba -
225198
- トム
- と
- メアリー
- は
- わたし私
- を
- みおく見送り
- に
- えき駅
- まで
- わざわざ
- き来て
- くれた 。
Tom and Mary went out of their way to come to the station to see me off. — Tatoeba -
225451
-
クリント・イーストウッド
- は カーメル
- の
- しちょう市長
- に
- えら選ばれた 。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. — Tatoeba -
225452
-
クリント・イーストウッド
- の
- あたら新しい
- えいが映画
- を
- やっている
- んだ 。
Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. — Tatoeba -
231826
- あなた
- は
- あたら新しい
- バージョン
- の
- ソフトウェア
- を
- ようきゅう要求
- すべき
- である 。
You must request the latest version of the software. — Tatoeba -
234888
-
AB
- ソフトウエア
- の
- かいがい海外
- えいぎょう営業
- ぶちょう部長
- を
- ご
- しょうかい紹介
- いただけません
- か 。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? — Tatoeba -
442088
- この
- ソフトウエア
- は
- ギブスサンプリング
- の
- アルゴリズム
- により
- マルコフれんさモンテカルロほうマルコフ連鎖モンテカルロ法
- の
- けいさん計算
- を
- おこな行います 。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. — Tatoeba