Sentences — 51 found
-
203873
- ダイヤモンド
- の
- こうど硬度
- は 10
- である 。
The hardness of diamond is 10. — Tatoeba -
203867
- ダイヤル
- ちょくつう直通
- ですか 。
Can I dial directly? — Tatoeba -
203869
- ダイヤモンド
- ほど
- かた硬い
- もの
- は
- ない 。
Nothing is as hard as a diamond. — Tatoeba -
203870
- ダイヤモンド
- は
- ほんらい本来
- かた堅い
- もの
- だ 。
Diamond is essentially hard. — Tatoeba -
203871
- ダイヤモンド
- は
- おんなのこ女の子
- の
- ベストフレンド
- です 。
Diamonds are a girl's best friends. — Tatoeba -
203872
- ダイヤモンド
- の
- こうど硬度
- は
- ひじょう非常な
- もの
- なので
- ガラス
- が
- き切れます 。
The hardness of diamond is such that it can cut glass. — Tatoeba -
203874
- ダイヤ
- は
- あか明るく
- ひか光った 。
The diamond shone brightly. — Tatoeba -
203876
- ダイヤ
- の
- ゆびわ指輪
- なんて
- み身につけていない
- けど 、
- わたし私
- は
- しあわ幸せ
- だ 。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy. — Tatoeba -
210080
- その
- ゆびわ指輪
- には
- ダイヤモンド
- が
- ついている 。
The ring has a diamond in it. — Tatoeba -
212993
- その
- ダイヤモンド
- は
- ほんもの本物
- らしい 。
It seems that the diamond is real. — Tatoeba -
212994
- その
- ダイヤモンド
- は 5
- せん千
- ドル
- の
- かち価値
- が
- あった 。
The diamond was valued at 5,000 dollars. — Tatoeba -
212995
- その
- ダイヤ
- は 1873
- ねん年
- に 、
- ある
- しょうねん少年
- によって
- はっけん発見
- された 。
The diamond was discovered by a boy in 1873. — Tatoeba -
212996
- その
- ダイヤ
- の
- ゆびわ指輪
- は
- めがとびで目が飛び出る
- ほど
- こうか高価な
- もの物
- だった 。
That diamond ring cost an arm and a leg. — Tatoeba -
218080
- これ
- は
- ほんもの本物
- の
- ダイヤ
- に
- ちが違いない 。
This must be a real diamond. — Tatoeba -
218081
- これ
- は
- ほんもの本物
- の
- ダイヤ
- ではない
- でしょう 。
This won't be a real diamond. — Tatoeba -
218082
- これ
- は
- ほんもの本物
- の
- ダイヤ
- ではない
- かもしれない 。
This may not be a real diamond. — Tatoeba -
218083
- これ
- は
- ほんもの本物
- の
- ダイヤ
- でしょう 。
This is probably a real diamond. — Tatoeba -
218085
- これ
- は
- ほんもの本物
- の
- ダイヤ
- かもしれない 。
This can be a real diamond. — Tatoeba -
223578
- この
- ダイヤ
- は
- ほんもの本物
- ではない 。
This diamond is not real. — Tatoeba -
223579
- この
- ダイヤ
- は
- ほんもの本物
- ですか 。
Is this diamond real? — Tatoeba